Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Indonesian – WCAG 2 Overview/WCAG Documents/At a Glance/WCAGICT/WCAG 3 #825

Draft
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Draft
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
180 changes: 180 additions & 0 deletions pages/standards-guidelines/wcag/docs.id.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,180 @@
---
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after #.
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".

title: "Dokumen WCAG 2"
nav_title: "Dokumen"
lang: id # Change "en" to the translated-language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
last_updated: 2024-01-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)

translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
- name: "Fri Rasyidi" # Replace Jan Doe with translator name
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple translators
# contributors:
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with contributor name, or delete this line if none
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple contributors

github:
label: wai-wcag-intro

permalink: /standards-guidelines/wcag/docs/id # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /standards-guidelines/wcag/docs/fr
ref: /standards-guidelines/wcag/docs/ # Translators, do not change this

image: /content-images/wai-intro-wcag/general-social.jpg
description: Describes Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2 supporting documents and supplemental guidance.

# In the footer below:
# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS.
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
# Do not change the dates in the footer below.
footer: >
<p><strong>Date:</strong> Diperbarui 5 Oktober 2023. Pertama kali dipublikasikan Juli 2005.</p>
<p><strong>Editor:</strong> <a href="http://www.w3.org/People/Shawn/">Shawn Lawton Henry</a>. Kontributor: <a href="http://www.w3.org/People/hidde/">Hidde de Vries</a> dan <a href="http://www.w3.org/People/shadi/">Shadi Abou-Zahra</a>.</p>
<p>Dikembangkan dengan masukan dari Kelompok Kerja Edukasi dan Pendampingan (<a href="https://www.w3.org/WAI/about/groups/eowg/">EOWG</a>).</p>
---

{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" h="2" title="Ringkasan" class="full" %}
{:/}

Halaman ini menjelaskan dokumen pendukung dan panduan tambahan WCAG 2. Halaman ini membantu Anda mengetahui ke mana Anda harus mencari jenis informasi yang dibutuhkan.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}

{::nomarkdown}
{% include_cached toc.html type="start" title="Daftar Isi" class="simple" %}
{:/}

{::options toc_levels="2,3,4" /}

- This text will be replaced by the TOC.
{:toc}


{::nomarkdown}
{% include_cached toc.html type="end" %}
{:/}

## Standar WCAG 2

Pedoman Aksesibilitas Konten Web (WCAG) 2 adalah standar teknis yang stabil dan bisa dijadikan referensi. Pelajari lebih lanjut pada [[Gambaran Umum Pedoman Aksesibilitas Konten Web (WCAG)]](/standards-guidelines/wcag/).

Saat mengembangkan konten dan sarana web, kebanyakan orang akan menggunakan dokumen yang diperkenalkan di bawah ini, bukan dokumen standar sebenarnya.

## Referensi Cepat / Cara Memenuhi WCAG 2 / Ceklis WCAG 2

**Sumber informasi utama bagi desainer dan pengembang untuk menggunakan WCAG 2 adalah [Cara Memenuhi WCAG 2 (Referensi Cepat): Referensi cepat yang bisa disesuaikan terkait persyaratan (Kriteria Sukses) dan teknik WCAG 2](http://www.w3.org/WAI/WCAG21/quickref/).** Sumber informasi tersebut mencakup semua pedoman dan kriteria sukses WCAG 2. Sumber informasi tersebut pada dasarnya sama dengan [Ceklis WCAG 2](http://www.w3.org/WAI/WCAG21/quickref/).

Anda dapat menyesuaikan referensi tersebut untuk menunjukkan informasi yang Anda perlukan saat itu. Terdapat "filter" untuk berbagai peran, topik, dan teknologi (seperti HTML, CSS, ARIA). Juga filter untuk [kriteria sukses Level A, AA, atau AAA](https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/conformance#levels).

## Dokumen Pendukung

Dokumen pendukung berhubungan langsung dengan pedoman dan kriteria sukses WCAG. Mereka **tidak diwajibkan** untuk memenuhi WCAG; namun bersifat "informatif" atau pun "non-normatif".

### Memahami

<cite>Memahami WCAG</cite> adalah panduan untuk memahami dan menerapkan WCAG. Dokumen ini berisi rincian untuk orang-orang yang ingin memahami pedoman dan kriteria sukses secara lebih menyeluruh. Termasuk:

* maksud
* bagaimana hal ini membantu orang-orang dengan disabilitas yang berbeda
* catatan terkait dukungan pada browser dan teknologi pendukung
* contoh
* sumber informasi

Lebih lanjut:
* **[Tentang Dokumen Memahami](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/intro)**
* **[Daftar Dokumen Memahami WCAG 2.2](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/)**
* [Daftar Dokumen Memahami WCAG 2.1](https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/)
* [Daftar Dokumen Memahami WCAG 2.0](https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/)

### Teknik

<cite>Teknik-teknik WCAG</cite> memberikan panduan khusus **untuk pengembang** tentang cara mengembangkan konten web yang aksesibel. Dokumen ini memberikan contoh umum dan teknologi-spesifik, termasuk untuk HTML, CSS, penulisan skrip, multimedia, dan WAI-ARIA.

* **Teknik yang memadai** adalah contoh cara untuk memenuhi kriteria sukses. Jika Anda mengikuti teknik yang memadai untuk kriteria sukses, maka Anda sudah memenuhi kriteria tersebut.
* **Teknik yang disarankan** adalah cara yang disarankan untuk meningkatkan aksesibilitas. Teknik-teknik tersebut sangat membantu sebagian pengguna, dan mungkin merupakan satu-satunya cara bagi sebagian pengguna untuk mengakses jenis konten tertentu.
* **Kegagalan** adalah hal-hal yang menyebabkan hambatan aksesibilitas dan tidak terpenuhinya kriteria sukses tertentu.

Lebih lanjut:
* **[Tentang Teknik](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/understanding-techniques)**
* **[Daftar Teknik 2.2](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Techniques/)**
* [Daftar Teknik 2.1](https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Techniques/)
* [Daftar Teknik 2.0](https://www.w3.org/TR/WCAG20-TECHS/)

### Aturan Pengujian

Aturan Pengujian menjelaskan cara menguji kesesuaian dengan kriteria sukses WCAG. Tujuan utamanya adalah untuk mengembangkan sarana evaluasi dan metodologi pengujian. (Lebih tangguh dibandingkan pengujian yang dimuat dalam teknik.)

* [Tentang Aturan Pengujian WCAG 2](/standards-guidelines/act/rules/about/)
* [Daftar semua Aturan Pengujian WCAG 2](/standards-guidelines/act/rules/)

## Panduan Tambahan {#supplement}

Panduan tambahan ditujukan untuk melampaui persyaratan WCAG. Ini **tidak wajib** dilakukan untuk memenuhi WCAG. Sebagian besar panduan ini penting bagi orang-orang dengan kesulitan tertentu, termasuk ketidakmampuan kognitif dan kesulitan belajar.

* **[Tentang Panduan Tambahan](/WCAG2/supplemental/about/)**
* **[Daftar semua Panduan Tambahan](/WCAG2/supplemental/)**

## Sumber Informasi Tambahan

**Sebelum mulai bekerja dengan WCAG**, Anda mungkin ingin membaca sumber daya berikut:
* [[Pengenalan ke Aksesibilitas Web]](/fundamentals/accessibility-intro/)
* [[Prinsip-Prinsip Aksesibilitas]](/fundamentals/accessibility-principles/)
* [[Gambaran Umum Pedoman Aksesibilitas Konten Web (WCAG)]](/standards-guidelines/wcag/)

Sumber informasi lain yang mencakup topik tertentu, misalnya:
* [Tutorial Aksesibilitas Web](https://www.w3.org/WAI/tutorials/) mencakup struktur halaman, navigasi, gambar, tabel, korsel, isian
* [[Membuat Media Audio dan Video yang Aksesibel]](/media/av/) mencakup multimedia

Kami mengajak Anda untuk melihat-lihat situs web W3C WAI untuk menemukan informasi lain yang mungkin menarik untuk Anda baca atau bagikan dengan orang lain.


{% include_cached excol.html type="start" id="diagram" %}

## Diagram

{% include_cached excol.html type="middle" %}

Diagram berikut menampilkan dokumen WCAG 2 berbeda untuk tujuan yang berbeda. Diagram tersebut menggunkan "WCAG 2.0" namun tetap berlaku untuk WCAG 2.1 dan WCAG 2.2.

{% include image.html src="wcag20docs.png" alt="" %}

Tidak termasuk pada diagram lama:
* Aturan Pengujian
* Panduan Tambahan

**Deskripsi panjang:**

Empat kotak terhubung:
* Atas: _Referensi Cepat yang Bisa Disesuaikan_ ; **Cara Memenuhi WCAG 2.0**
* Pedoman
* Kriteria Sukses
* Teknik
* Tengah: _Standar W3C_. **WCAG 2.0**
* Prinsip
* Pedoman
* Kriteria Sukses
* Kesesuaian
* Kiri: _Petunjuk untuk Pengembang_ ; **Teknik WCAG 2.0** _ ; (HTML, CSS, skrip, ...)_
* Catatan terkait dukungan pada browser dan teknologi pendukung
* Contoh, kode
* Sumber informasi
* Prosedur pengujian
* Kanan: _Referensi Lengkap_ ; **Memahami WCAG 2.0**
* Maksud
* Manfaat bagi penyandang disabilitas
* Contoh skenario
* Sumber informasi
* Teknik

Garis menunjukkan tautan bagi pengguna untuk berpindah dari satu dokumen ke dokumen lainnya:
* Dari Referensi Cepat ke Standar, Teknik, Memahami
* Dari Standar ke Referensi Cepat, Memahami
* Dari Teknik ke Memahami
* Dari Memahami ke Standar, Teknik

{% include_cached excol.html type="end" %}

114 changes: 114 additions & 0 deletions pages/standards-guidelines/wcag/glance.id.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,114 @@
---
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after "#".
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:".

title: "Sekilas tentang WCAG 2"
nav_title: "Sekilas"
description: Halaman ini memberikan ringkasan dengan bahasa yang dipermudah dari Pedoman Aksesibilitas Konten Web (WCAG) 2.
lang: id # Change "en" to the translated-language shortcode
last_updated: 2024-01-15 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle)

translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space)
- name: "Fri Rasyidi" # Add one -name: line for every translator
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple translators
# contributors:
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with contributor name, or delete this line if none
# - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple contributors

github:
label: wai-wcag-intro

permalink: /standards-guidelines/wcag/glance/id # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr
ref: /standards-guidelines/wcag/glance/ # Do not change this

image: /content-images/wai-intro-wcag/general-social.jpg
feedbackmail: [email protected]

# In the footer below:
# Do not change the dates
# Translate the other words below, including "Date:" and "Editors:"
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English.
footer: >
<p><strong>Date:</strong> Diperbarui 29 November 2023. Pertama kali dipublikasikan Juli 2008.</p>
<p><strong>Editor:</strong> <a href="https://www.w3.org/People/Shawn">Shawn Lawton Henry</a> dan Wayne Dick.</p>
<p>Dikembangan dengan masukan dari Kelompok Kerja Edukasi dan Pendampingan (<a href="https://www.w3.org/WAI/about/groups/eowg/">EOWG</a>) dan Kelompok Kerja Pedoman Aksesibilitas (<a href="https://www.w3.org/WAI/GL/">AG WG</a>).</p>

# Read Translations Notes for this resource at https://github.com/w3c/wai-intro-wcag#readme
---

{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" h="2" title="Ringkasan" class="full" %}
{:/}

Halaman ini memberikan ringkasan yang diparafrase dari Pedoman Aksesibilitas Konten Web (WCAG) 2.1 dan 2.2.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}

Mohon lihat sumber informasi utama berikut untuk mempelajari WCAG 2:
- **[[Gambaran Umum WCAG]](/standards-guidelines/wcag/)**
- **[[Dokumen WCAG 2]](/standards-guidelines/wcag/docs/)**

Spesifikasi teknis normatif dicantumkan di [www.w3.org/TR/WCAG22](https://www.w3.org/TR/WCAG22/) dan [www.w3.org/TR/WCAG21](https:// www.w3.org/TR/WCAG21/)

## Pedoman

{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" title="Bisa Ditangkap" h=3 class="large" %}
{:/}

- Sediakan **[alternatif teks](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#text-equiv)** untuk konten nonteks.
- Sediakan [**takarir dan alternatif lainnya**](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#media-equiv) untuk multimedia.
- Buat konten yang bisa **[disajikan dengan berbagai cara](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#content-structure-separation)**, termasuk oleh teknologi pendukung, tanpa pengurangan makna.
- Permudah pengguna untuk **[melihat dan mendengar konten](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#visual-audio-contrast)**.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}


{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" title="Bisa Dioperasikan" h=3 class="large" %}
{:/}

- Buat semua fungsionalitas tersedia melalui **[kibor](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#keyboard-operation)**.
- Beri pengguna **[waktu yang cukup](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#time-limits)** untuk membaca dan menggunakan konten.
- Jangan gunakan konten yang menyebabkan **[kejang](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#seizures-and-physical-reactions)** atau reaksi fisik.
- Bantu pengguna **[menavigasi dan menemukan konten](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#navigation-mechanisms)**.
- Permudah penggunaan **[input selain kibor](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#input-modalities)**.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}

{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" title="Bisa Dimengerti" h=3 class="large" %}
{:/}

- Buat teks **[bisa dibaca dan dimengerti](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#meaning)**.
- Buat konten tampil dan bekerja dengan cara yang **[bisa diprediksi](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#consistent-behavior)** ways.
- Bantu pengguna **[menghindari dan memperbaiki kesalahan](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#minimize-error)**.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}

{::nomarkdown}
{% include box.html type="start" title="Tangguh" h=3 class="large" %}
{:/}

- Maksimalkan **[kompatibilitas](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/#ensure-compat)** dengan sarana yang ada sekarang dan di masa depan.

{::nomarkdown}
{% include box.html type="end" %}
{:/}

## Versi

Halaman ini berisi ringkasan pada level pedoman. Isi pedoman tersebut sama pada WCAG 2.1 dan WCAG 2.2. Untuk mempelajari kriteria sukses yang baru, lihat [[Yang Baru di WCAG 2.2]](/standards-guidelines/wcag/new-in-22/).

[[Sekilas tentang WCAG 2.0]](/standards-guidelines/wcag/20/glance/) memiliki dua perbedaan dari yang tertera di atas:
* "Jangan gunakan konten yang menyebabkan kejang atau reaksi fisik." tidak menyertakan "atau reaksi fisik".
* Tidak menyertakan "Permudah penggunaan input selain keyboard."
Loading