Skip to content

Commit

Permalink
Add Script Event type constraints
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Refactor lists of SHOULD/SHOULD NOT/MAY constraints into unordered lists
* Add that Pre-Recording Scripts SHOULD NOT contain Audio objects
* Add that As-Recorded Scripts SHOULD NOT contain Synthesized Audio objects and SHOULD contain Audio Recording objects
  • Loading branch information
nigelmegitt authored and cconcolato committed Sep 28, 2024
1 parent 1a836ea commit 0d083c2
Showing 1 changed file with 38 additions and 20 deletions.
58 changes: 38 additions & 20 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -740,23 +740,28 @@ <h4>Script Type</h4>
<p>When the <code>daptm:scriptType</code> attribute value is <code>originalTranscript</code>,
the document is a literal transcription of the dialogue and/or on-screen text in their inherent spoken/written language(s),
or of non-dialogue sounds and non-linguistic visual content.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>transcript</a> SHOULD contain
<a>Original</a> <a>Text</a> objects
and SHOULD NOT contain <a>Translation</a> <a>Text</a> objects.</p>
<aside class="example">If a programme contains dialogue in English and Hebrew,
the <a>Original Language Transcript</a> will contain some <a>Script Events</a> in English and some in Hebrew,
all containing <a>Original</a> <a>Text</a> objects.
The document contains no <a>Translation</a> <a>Text</a> objects.</aside>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>transcript</a>:</p>
<ul>
<li>SHOULD contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects;</li>
<li>SHOULD NOT contain <a>Translation</a> <a>Text</a> objects.</li>
</ul>
<aside class="example">If a programme contains dialogue in English and Hebrew,
the <a>Original Language Transcript</a> will contain some <a>Script Events</a> in English and some in Hebrew,
all containing <a>Original</a> <a>Text</a> objects.
The document contains no <a>Translation</a> <a>Text</a> objects.</aside>
</li>
<li>
<dfn>Translated Transcript</dfn>:
<p>When the <code>daptm:scriptType</code> attribute value is <code>translatedTranscript</code>,
the document represents a translation of the <a>Original Language Transcript</a> in a common language.</p>
<p>It can be adapted to produce a <a>Pre-Recording Script</a>,
and/or used as the basis for a further translation into the <a>Target Recording Language</a>.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>transcript</a> SHOULD contain
<a>Translation </a><a>Text</a> objects.
They MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>transcript</a>:</p>
<ul>
<li>SHOULD contain <a>Translation </a><a>Text</a> objects;</li>
<li>MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects.</li>
</ul>

<aside class="example">If a programme contains dialogue in English and Hebrew,
the French <a>Translated Transcript</a> will contain at least the translation in French of all <a>Script Events</a>.
It may still retain text content in Hebrew and English to assist further processing.</aside>
Expand All @@ -776,11 +781,15 @@ <h4>Script Type</h4>
the document represents the result of the adaptation of an <a>Original Language Transcript</a> or
a <a>Translated Transcript</a> for recording, e.g. for better lip-sync in a dubbing workflow,
or to ensure that the words can fit within the time available in an audio description workflow.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>script</a> SHOULD contain <a>Text</a> objects
in the <a>Target Recording Language</a>.
They MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects from the <a>Original Language Transcript</a>
in the case that their language is not the <a>Target Recording Language</a>,
for context, to assist further processing.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>script</a>:</p>
<ul>
<li>SHOULD contain <a>Text</a> objects
in the <a>Target Recording Language</a>;</li>
<li>MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects from the <a>Original Language Transcript</a>
in the case that their language is not the <a>Target Recording Language</a>,
for context, to assist further processing;</li>
<li>SHOULD NOT contain <a>Audio</a> objects.</li>
</ul>

<aside class="note">The <a>Script Type</a> of a <a>DAPT Script</a> cannot necessarily be detected
by inspecting the text content of the document.
Expand All @@ -803,11 +812,20 @@ <h4>Script Type</h4>
<dfn>As-recorded Script</dfn>:
<p>When the <code>daptm:scriptType</code> attribute value is <code>asRecorded</code>,
the document represents the actual audio recording.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>script</a> SHOULD contain <a>Text</a> objects
in the <a>Target Recording Language</a>
and MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects from the <a>Original Language Transcript</a>
or <a>Translation</a> <a>Text</a> objects in other languages for context and quality verification.
They MAY also contain links to audio and mixing instructions for the purpose of producing an audio track incorporating the recordings.</p>
<p><a>Script Events</a> in this type of <a>script</a>:</p>
<ul>
<li>SHOULD contain <a>Text</a> objects
in the <a>Target Recording Language</a>;</li>
<li>MAY also contain <a>Original</a> <a>Text</a> objects from
the <a>Original Language Transcript</a>
or <a>Translation</a> <a>Text</a> objects in other languages
for context and quality verification;</li>
<li>MAY also contain links to audio and mixing instructions
for the purpose of producing an audio track incorporating the recordings;</li>
<li>SHOULD contain <a>Audio Recording</a> objects;</li>
<li>SHOULD NOT contain <a>Synthesized Audio</a> objects.</li>
</ul>

<aside class="note"><a>Translation</a> <a>Text</a> objects within <a>As-recorded Scripts</a> retain their <a>Text Language Source</a>,
so that the source language from which they were translated remains available.</aside>
</li>
Expand Down

0 comments on commit 0d083c2

Please sign in to comment.