Skip to content

Commit

Permalink
Update for 9.0.2167
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
k-takata committed Dec 15, 2023
1 parent f68a8bb commit 1b1bb5e
Showing 1 changed file with 21 additions and 7 deletions.
28 changes: 21 additions & 7 deletions src/po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 10:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 11:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 19:15+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
Expand Down Expand Up @@ -6110,8 +6110,8 @@ msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"

#, c-format
msgid "E693: List or Class required for argument %d"
msgstr "E693: 引数 %d にはリストまたはクラスが必要です"
msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
msgstr "E693: 引数 %d にはクラスまたはクラスの型エイリアスが必要です"

msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
Expand Down Expand Up @@ -8353,12 +8353,16 @@ msgstr "E1327: オブジェクトが必要ですが、%s が見つかりまし
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
msgstr "E1328: コンストラクタのデフォルト値は v:none でなければなりません: %s"

#, c-format
msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
msgstr "E1329: 不正なクラス変数の宣言です: %s"

#, c-format
msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
msgstr "E1330: オブジェクト変数として無効な型です: %s"

msgid "E1331: Public must be followed by \"this\" or \"static\""
msgstr "E1331: pulic の後ろに \"this\" または \"static\" が必要です"
msgid "E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\""
msgstr "E1331: pulic の後ろに \"var\" または \"static\" が必要です"

#, c-format
msgid "E1332: Public variable name cannot start with underscore: %s"
Expand Down Expand Up @@ -8486,8 +8490,8 @@ msgstr ""
"E1367: インターフェイス \"%2$s\" 内の変数 \"%1$s\" のアクセスレベルが異なって"
"います"

msgid "E1368: Static cannot be followed by \"this\" in a variable name"
msgstr "E1368: 変数名で static の後に \"this\" を置くことはできません"
msgid "E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\""
msgstr "E1368: static の後ろに \"var\" または \"def\" が必要です"

#, c-format
msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
Expand Down Expand Up @@ -8631,6 +8635,16 @@ msgstr "E1403: 型エイリアス \"%s\" を値として使うことはできま
msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
msgstr "E1404: abstract をインターフェイス内で使うことはできません"

#, c-format
msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1405: クラス \"%s\" を値として使うことはできません"

msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
msgstr "E1406: クラスを変数や値として使うことはできません"

msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
msgstr "E1407: 型エイリアスを変数や値として使うことはできません"

#, c-format
msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
msgstr "E1500: 位置引数と非位置引数を混ぜることはできません: %s"
Expand Down

0 comments on commit 1b1bb5e

Please sign in to comment.