-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 11.7% (1131 of 9608 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/sr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:27+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 13:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 17:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Reno Tx <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"documentation/sr/>\n" | ||
|
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" | |
#: ../../admin/access.rst:535 ../../user/translating.rst:44 | ||
#: ../../workflows.rst:83 | ||
msgid "Suggestions" | ||
msgstr "Предлози" | ||
msgstr "Сугестије" | ||
|
||
#: ../../admin/access.rst:535 | ||
msgid "Accept suggestion" | ||
|
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Управља корисницима" | |
|
||
#: ../../admin/access.rst:581 | ||
msgid "Manage users" | ||
msgstr "Управља корисницима" | ||
msgstr "Управљање корисницима" | ||
|
||
#: ../../admin/access.rst:583 | ||
msgid "Manage roles" | ||
|
@@ -1977,6 +1977,8 @@ msgid "" | |
"Publishes translations into content delivery network for use in JavaScript " | ||
"or HTML localization." | ||
msgstr "" | ||
"Објављује преводе у мрежу за испоруку садржаја за употребу у JavaScript или " | ||
"HTML локализацији." | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:98 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -17918,7 +17920,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/optionals.rst:285 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Назив" | ||
msgstr "Име" | ||
|
||
#: ../../admin/optionals.rst:285 | ||
msgid "Allowed attempts" | ||
|
@@ -18277,7 +18279,7 @@ msgstr "" | |
#: ../../admin/projects.rst:124 ../../admin/projects.rst:1042 ../../api.rst:829 | ||
#: ../../contributing/about.rst:11 | ||
msgid "Project name" | ||
msgstr "Назив пројекта" | ||
msgstr "Име пројекта" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:126 | ||
msgid "Verbose project name, used to display the project name." | ||
|
@@ -18298,7 +18300,7 @@ msgstr "" | |
#: ../../admin/projects.rst:142 ../../api.rst:833 | ||
#: ../../contributing/about.rst:16 | ||
msgid "Project website" | ||
msgstr "Веб сајт пројекта" | ||
msgstr "Вебсајт пројекта" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:144 | ||
msgid "URL where translators can find more info about the project." | ||
|
@@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ":ref:`push-changes`" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:345 ../../devel/gettext.rst:224 | ||
msgid "Source code repository" | ||
msgstr "Складиште изворног кôда" | ||
msgstr "Складиште изворног кода" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:347 | ||
msgid "VCS repository used to pull changes." | ||
|
@@ -19003,7 +19005,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:647 | ||
msgid "Translation license" | ||
msgstr "Лиценца превода" | ||
msgstr "Лиценца за превод" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:649 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -23189,7 +23191,7 @@ msgstr "Подеси уређивач" | |
|
||
#: ../../api.rst:2619 | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Тражи" | ||
msgstr "Претрага" | ||
|
||
#: ../../api.rst:2625 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -23527,7 +23529,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../api.rst:2933 | ||
msgid "RSS feeds" | ||
msgstr "РСС доводи" | ||
msgstr "RSS фидови" | ||
|
||
#: ../../api.rst:2935 | ||
msgid "Changes in translations are exported in RSS feeds." | ||
|
@@ -36365,7 +36367,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../devel/community.rst:27 | ||
msgid "Machine translation" | ||
msgstr "Машинско превођење" | ||
msgstr "Машински превод" | ||
|
||
#: ../../devel/community.rst:28 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -43138,11 +43140,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:888 | ||
msgid "Vue I18n formatting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vue I18n форматирање" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:890 | ||
msgid "The Vue I18n formatting does not match source" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vue I18n форматирање не одговара извору" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:892 | ||
msgid "``weblate.checks.format.VueFormattingCheck``" | ||
|
@@ -44078,7 +44080,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:1535 | ||
msgid "URL" | ||
msgstr "УРЛ" | ||
msgstr "URL" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1537 | ||
msgid "The translation does not contain an URL" | ||
|
@@ -45341,7 +45343,7 @@ msgstr "Изаберите језик на који желите да прево | |
|
||
#: ../../user/profile.rst:86 | ||
msgid "Translated languages" | ||
msgstr "Језици превода" | ||
msgstr "Преведени језици" | ||
|
||
#: ../../user/profile.rst:88 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -45363,7 +45365,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/profile.rst:108 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Подешавања" | ||
msgstr "Преференце" | ||
|
||
#: ../../user/profile.rst:111 | ||
msgid "Theme" | ||
|
@@ -45429,7 +45431,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/profile.rst:155 | ||
msgid "Notifications" | ||
msgstr "Обавештења" | ||
msgstr "Нотификације" | ||
|
||
#: ../../user/profile.rst:157 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -45509,6 +45511,9 @@ msgid "" | |
"and by filling them out, you're giving us consent to share this data " | ||
"wherever your user profile appears." | ||
msgstr "" | ||
"Сва поља на овој страници су опционална и могу се обрисати у било ком " | ||
"тренутку, а попуњавањем истих, дајете нам сагласност да делимо ове податке " | ||
"где год се појављује ваш кориснички профил." | ||
|
||
#: ../../user/profile.rst:219 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -48290,7 +48295,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../workflows.rst:110 ../../workflows.rst:142 ../../workflows.rst:175 | ||
msgid "Note" | ||
msgstr "Белешка" | ||
msgstr "Напомена" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:112 ../../workflows.rst:117 ../../workflows.rst:144 | ||
#: ../../workflows.rst:148 ../../workflows.rst:179 ../../workflows.rst:182 | ||
|