Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Serbian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 11.7% (1131 of 9608 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/sr/
  • Loading branch information
Reno Tx authored and weblate committed Oct 1, 2024
1 parent 0528fe7 commit d76a11c
Showing 1 changed file with 23 additions and 18 deletions.
41 changes: 23 additions & 18 deletions docs/locales/sr/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Reno Tx <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/sr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: ../../admin/access.rst:535 ../../user/translating.rst:44
#: ../../workflows.rst:83
msgid "Suggestions"
msgstr "Предлози"
msgstr "Сугестије"

#: ../../admin/access.rst:535
msgid "Accept suggestion"
Expand Down Expand Up @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Управља корисницима"

#: ../../admin/access.rst:581
msgid "Manage users"
msgstr "Управља корисницима"
msgstr "Управљање корисницима"

#: ../../admin/access.rst:583
msgid "Manage roles"
Expand Down Expand Up @@ -1977,6 +1977,8 @@ msgid ""
"Publishes translations into content delivery network for use in JavaScript "
"or HTML localization."
msgstr ""
"Објављује преводе у мрежу за испоруку садржаја за употребу у JavaScript или "
"HTML локализацији."

#: ../../admin/addons.rst:98
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -17918,7 +17920,7 @@ msgstr ""

#: ../../admin/optionals.rst:285
msgid "Name"
msgstr "Назив"
msgstr "Име"

#: ../../admin/optionals.rst:285
msgid "Allowed attempts"
Expand Down Expand Up @@ -18277,7 +18279,7 @@ msgstr ""
#: ../../admin/projects.rst:124 ../../admin/projects.rst:1042 ../../api.rst:829
#: ../../contributing/about.rst:11
msgid "Project name"
msgstr "Назив пројекта"
msgstr "Име пројекта"

#: ../../admin/projects.rst:126
msgid "Verbose project name, used to display the project name."
Expand All @@ -18298,7 +18300,7 @@ msgstr ""
#: ../../admin/projects.rst:142 ../../api.rst:833
#: ../../contributing/about.rst:16
msgid "Project website"
msgstr "Веб сајт пројекта"
msgstr "Вебсајт пројекта"

#: ../../admin/projects.rst:144
msgid "URL where translators can find more info about the project."
Expand Down Expand Up @@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ":ref:`push-changes`"

#: ../../admin/projects.rst:345 ../../devel/gettext.rst:224
msgid "Source code repository"
msgstr "Складиште изворног кôда"
msgstr "Складиште изворног кода"

#: ../../admin/projects.rst:347
msgid "VCS repository used to pull changes."
Expand Down Expand Up @@ -19003,7 +19005,7 @@ msgstr ""

#: ../../admin/projects.rst:647
msgid "Translation license"
msgstr "Лиценца превода"
msgstr "Лиценца за превод"

#: ../../admin/projects.rst:649
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -23189,7 +23191,7 @@ msgstr "Подеси уређивач"

#: ../../api.rst:2619
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
msgstr "Претрага"

#: ../../api.rst:2625
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -23527,7 +23529,7 @@ msgstr ""

#: ../../api.rst:2933
msgid "RSS feeds"
msgstr "РСС доводи"
msgstr "RSS фидови"

#: ../../api.rst:2935
msgid "Changes in translations are exported in RSS feeds."
Expand Down Expand Up @@ -36365,7 +36367,7 @@ msgstr ""

#: ../../devel/community.rst:27
msgid "Machine translation"
msgstr "Машинско превођење"
msgstr "Машински превод"

#: ../../devel/community.rst:28
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -43138,11 +43140,11 @@ msgstr ""

#: ../../user/checks.rst:888
msgid "Vue I18n formatting"
msgstr ""
msgstr "Vue I18n форматирање"

#: ../../user/checks.rst:890
msgid "The Vue I18n formatting does not match source"
msgstr ""
msgstr "Vue I18n форматирање не одговара извору"

#: ../../user/checks.rst:892
msgid "``weblate.checks.format.VueFormattingCheck``"
Expand Down Expand Up @@ -44078,7 +44080,7 @@ msgstr ""

#: ../../user/checks.rst:1535
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
msgstr "URL"

#: ../../user/checks.rst:1537
msgid "The translation does not contain an URL"
Expand Down Expand Up @@ -45341,7 +45343,7 @@ msgstr "Изаберите језик на који желите да прево

#: ../../user/profile.rst:86
msgid "Translated languages"
msgstr "Језици превода"
msgstr "Преведени језици"

#: ../../user/profile.rst:88
msgid ""
Expand All @@ -45363,7 +45365,7 @@ msgstr ""

#: ../../user/profile.rst:108
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
msgstr "Преференце"

#: ../../user/profile.rst:111
msgid "Theme"
Expand Down Expand Up @@ -45429,7 +45431,7 @@ msgstr ""

#: ../../user/profile.rst:155
msgid "Notifications"
msgstr "Обавештења"
msgstr "Нотификације"

#: ../../user/profile.rst:157
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -45509,6 +45511,9 @@ msgid ""
"and by filling them out, you're giving us consent to share this data "
"wherever your user profile appears."
msgstr ""
"Сва поља на овој страници су опционална и могу се обрисати у било ком "
"тренутку, а попуњавањем истих, дајете нам сагласност да делимо ове податке "
"где год се појављује ваш кориснички профил."

#: ../../user/profile.rst:219
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -48290,7 +48295,7 @@ msgstr ""

#: ../../workflows.rst:110 ../../workflows.rst:142 ../../workflows.rst:175
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
msgstr "Напомена"

#: ../../workflows.rst:112 ../../workflows.rst:117 ../../workflows.rst:144
#: ../../workflows.rst:148 ../../workflows.rst:179 ../../workflows.rst:182
Expand Down

0 comments on commit d76a11c

Please sign in to comment.