-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 84.8% (2631 of 3099 strings) Co-authored-by: Sveinn í Felli <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/is/ Translation: Weblate/Application
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
39 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 11:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"application/is/>\n" | ||
"Language: is\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" | ||
|
||
#: weblate/accounts/avatar.py:79 | ||
msgctxt "No known user" | ||
|
@@ -446,32 +446,26 @@ msgstr "" | |
"af öðrum notanda." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:170 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid "Access to project {project} was blocked" | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Access to project {project} was blocked." | ||
msgstr "Aðgangur að verkefni {project} var hindraður" | ||
msgstr "Aðgangur að verkefni {project} var hindraður." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:171 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "User was enabled by administrator" | ||
msgid "User was enabled by administrator." | ||
msgstr "Notandi var gerður virkur af stjórnanda" | ||
msgstr "Notandi var gerður virkur af stjórnanda." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:172 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "User was disabled by administrator" | ||
msgid "User was disabled by administrator." | ||
msgstr "Notandi var gerður óvirkur af stjórnanda" | ||
msgstr "Notandi var gerður óvirkur af stjórnanda." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:173 | ||
msgid "Semiannual support status review was displayed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:174 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid "Invited to {site_title} by {username}." | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "User was added to the {team} team by {username}." | ||
msgstr "Boðið á {site_title} af {username}." | ||
msgstr "Notanda var bætt í {team} teymið af {username}." | ||
|
||
#: weblate/accounts/models.py:175 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -1790,10 +1784,9 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate/addons/views.py:93 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "Invalid add-on name specified!" | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid add-on name: ”%s”" | ||
msgstr "Ógild heiti viðbótar tilgreint!" | ||
msgstr "Ógild heiti viðbótar: ”%s”" | ||
|
||
#: weblate/addons/views.py:113 | ||
msgid "Add-on installed, please review integration instructions." | ||
|
@@ -2795,10 +2788,8 @@ msgstr[0] "Inniheldur %d verkefni" | |
msgstr[1] "Inniheldur %d verkefni" | ||
|
||
#: weblate/billing/models.py:469 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Project website" | ||
msgid "Project website missing!" | ||
msgstr "Vefsvæði verkefnis" | ||
msgstr "Vefsvæði verkefnis vantar!" | ||
|
||
#: weblate/billing/models.py:477 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -2916,10 +2907,8 @@ msgid "Source and translation do not both end with an exclamation mark" | |
msgstr "Frumtexti og þýðing enda ekki bæði á upphrópunarmerki" | ||
|
||
#: weblate/checks/chars.py:302 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Mismatched \\n" | ||
msgid "Mismatched interrobang" | ||
msgstr "Ósamræmi í \\n" | ||
msgstr "Ósamræmi í 'interrobang'" | ||
|
||
#: weblate/checks/chars.py:304 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -5234,30 +5223,24 @@ msgid "Help <strong>Weblate</strong> keep thriving" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:18 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Thank you for using Weblate." | ||
msgid "Welcome and thank you for supporting Weblate" | ||
msgstr "Takk fyrir að nota Weblate." | ||
msgstr "Velkomin/n og takk fyrir að styðja Weblate" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:20 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Thank you for using Weblate." | ||
msgid "Welcome and thank you for choosing Weblate" | ||
msgstr "Takk fyrir að nota Weblate." | ||
msgstr "Velkomin/n og takk fyrir að velja Weblate" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:23 | ||
msgid "" | ||
"the privacy-respecting localization platform committed to open-source values." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:29 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "GitHub username" | ||
msgctxt "Label on engage page" | ||
msgid "GitHub star" | ||
msgid_plural "GitHub stars" | ||
msgstr[0] "GitHub notandanafn" | ||
msgstr[1] "GitHub notandanafn" | ||
msgstr[0] "GitHub-stjarna" | ||
msgstr[1] "GitHub-stjörnur" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:33 | ||
msgctxt "Label on engage page" | ||
|
@@ -5267,12 +5250,10 @@ msgstr[0] "" | |
msgstr[1] "" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:37 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Recent changes" | ||
msgctxt "Label on engage page" | ||
msgid "Recent changes" | ||
msgid_plural "Recent changes" | ||
msgstr[0] "Nýlegar breytingar" | ||
msgstr[0] "Nýleg breyting" | ||
msgstr[1] "Nýlegar breytingar" | ||
|
||
#: weblate/templates/about/donate.html:43 | ||
|
@@ -9779,12 +9760,12 @@ msgstr "" | |
"samstarfi á %(project_name)s og taka þátt í %(team_name)s teyminu." | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/invite-info.html:6 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"You were invited to %(site_title)s by %(invitation_author)s to join the " | ||
"%(team_name)s team." | ||
msgstr "" | ||
"Þér var boðið á (site_title)s af %(invitation_author)s til að taka þátt í " | ||
"Þér var boðið á %(site_title)s af %(invitation_author)s til að taka þátt í " | ||
"%(team_name)s teyminu." | ||
|
||
#: weblate/templates/snippets/labels_description.html:7 | ||
|