You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
DeepL provides a feature to tweak the translation by using glossaries (and using one's own developer API which DeepL also provides free of charge for 500,000 characters per month).
It would be great to implement this feature in the POT translator.
For LLMs like Gemini Pro, also a glossary could be introduced. One would need to add a special prompt, asking Gemini Pro to use a glossary for translations and then insert the glossary entries as well in a prompt. I appreciate any help in creating a prompt like this...
Application Scenario
For certain specializations, professional translators have to correct AI output again and again. The glossary feature would help to make fewer corrections.
Description
DeepL provides a feature to tweak the translation by using glossaries (and using one's own developer API which DeepL also provides free of charge for 500,000 characters per month).
https://developers.deepl.com/docs/zh/api-reference/glossaries
It would be great to implement this feature in the POT translator.
For LLMs like Gemini Pro, also a glossary could be introduced. One would need to add a special prompt, asking Gemini Pro to use a glossary for translations and then insert the glossary entries as well in a prompt. I appreciate any help in creating a prompt like this...
Application Scenario
For certain specializations, professional translators have to correct AI output again and again. The glossary feature would help to make fewer corrections.
References
https://developers.deepl.com/docs/zh/api-reference/glossaries
The text was updated successfully, but these errors were encountered: