From 0ca46adb941288c06a7c984a198428d3e7f40402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:45 +0200 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Turkish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.7% (9102 of 9310 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (3099 of 3099 strings) Co-authored-by: Emin Tufan Çetin Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/tr/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/tr/LC_MESSAGES/docs.po | 22 ++++++----------- weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 32 +++++++++---------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/docs/locales/tr/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/tr/LC_MESSAGES/docs.po index f651c2e841dd..fac55c0bf611 100644 --- a/docs/locales/tr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/tr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -21811,10 +21811,8 @@ msgstr "" "dil kodlarını üretir." #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi" +msgstr "Ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi, küçük harflerle" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -21829,16 +21827,12 @@ msgstr "" "(``tr_TR`` gibi)." #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Ülke kodu ile birlikte ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi (küçük " -"harflerle)" +"Ülke kodu ile birlikte ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi, küçük " +"harflerle" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -21926,10 +21920,8 @@ msgstr "" "için eski kodları kullanır." #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Linux biçemi" +msgstr "Linux biçemi, küçük harflerle" #: ../../admin/projects.rst:760 #, fuzzy diff --git a/weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index c9899a776dd5..4089c96eb4b1 100644 --- a/weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -8011,13 +8011,11 @@ msgstr[0] "%(count)s giden işleme" msgstr[1] "%(count)s giden işleme" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s eksik işleme" -msgstr[1] "%(count)s eksik işleme" +msgstr[0] "(itme dalında %(count)s eksik)" +msgstr[1] "(itme dalında %(count)s eksik)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10361,7 +10359,7 @@ msgstr "Belirli bir dilde çevrilmiş dizgeler" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Süzgeçler" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13412,10 +13410,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi" +msgstr "Ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi, küçük harflerle" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13426,16 +13422,12 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" msgstr "Ülke kodu ile birlikte ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Ülke kodu ile birlikte ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi (küçük " -"harflerle)" +"Ülke kodu ile birlikte ayraç olarak alt çizgi kullanan POSIX biçemi, küçük " +"harflerle" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13466,10 +13458,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Linux biçemi" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Linux biçemi" +msgstr "Linux biçemi, küçük harflerle" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 61685403de310d4e6605e940f83251d43c63f077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agnieszka C Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:46 +0200 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 44.5% (4151 of 9310 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3099 of 3099 strings) Co-authored-by: Agnieszka C Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/pl/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/pl/LC_MESSAGES/docs.po | 21 ++++++----------- weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 31 +++++++++---------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/docs/locales/pl/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/pl/LC_MESSAGES/docs.po index 82db97d5d0b9..76c4d63a6618 100644 --- a/docs/locales/pl/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/pl/LC_MESSAGES/docs.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Fill read-only add-on \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -19208,10 +19208,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem" +msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, małymi literami" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -19224,15 +19222,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, wraz z kodem kraju (małe litery)" +"Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, wraz z kodem kraju, małymi " +"literami" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -19310,10 +19305,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Styl Linuksa" +msgstr "Styl Linuksa, małymi literami" #: ../../admin/projects.rst:760 msgid "" diff --git a/weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a79c10d629b5..76919f317eea 100644 --- a/weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -8065,14 +8065,12 @@ msgstr[1] "%(count)s wychodzące commity" msgstr[2] "%(count)s wychodzących commitów" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s brakujący commit" -msgstr[1] "%(count)s brakujące commity" -msgstr[2] "%(count)s brakujących commitów" +msgstr[0] "%(count)s brakujący w wypchniętej gałęzi" +msgstr[1] "%(count)s brakujące w wypchniętych gałęziach" +msgstr[2] "%(count)s brakujących w wypchniętych gałęziach" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10442,7 +10440,7 @@ msgstr "Przetłumaczone ciągi w określonym języku" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13521,10 +13519,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem" +msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, małymi literami" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13535,15 +13531,12 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" msgstr "Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, wraz z kodem kraju" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, wraz z kodem kraju (małe litery)" +"Styl POSIX z podkreśleniem jako separatorem, wraz z kodem kraju, małymi " +"literami" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13574,10 +13567,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Styl Linuksa" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Styl Linuksa" +msgstr "Styl Linuksa, małymi literami" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From da39c56da253d65c2a4269451a639ed9978bf045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:46 +0200 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.5% (3217 of 9310 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.9% (3098 of 3099 strings) Co-authored-by: Linerly Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/id/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/id/LC_MESSAGES/docs.po | 42 +- weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 727 +++++++----------------- 2 files changed, 204 insertions(+), 565 deletions(-) diff --git a/docs/locales/id/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/id/LC_MESSAGES/docs.po index a0bc7bb86ad4..de8a3e5215af 100644 --- a/docs/locales/id/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/id/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Taufik Adi Wicaksono \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -3588,10 +3588,8 @@ msgid "``fuzzy``" msgstr "``fuzzy``" #: ../../admin/addons.rst:677 -#, fuzzy -#| msgid "Import as string needing edit" msgid "Include strings needing editing" -msgstr "Impor sebagai string perlu disunting" +msgstr "Termasuk string yang perlu disunting" #: ../../admin/addons.rst:677 msgid "" @@ -19666,10 +19664,8 @@ msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:606 ../../workflows.rst:115 ../../workflows.rst:146 #: ../../workflows.rst:180 -#, fuzzy -#| msgid "Autoaccept suggestions" msgid "Automatically accept suggestions" -msgstr "Otomatis setujui saran" +msgstr "Setujui saran secara otomatis" #: ../../admin/projects.rst:608 msgid "Automatically accept voted suggestions, see :ref:`voting`." @@ -19857,10 +19853,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah" +msgstr "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, huruf kecil" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -19874,16 +19868,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, termasuk kode negara " -"(huruf kecil)" +"Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, termasuk kode negara, " +"huruf kecil" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -19962,10 +19952,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Gaya Linux" +msgstr "Gaya Linux, huruf kecil" #: ../../admin/projects.rst:760 msgid "" @@ -40246,10 +40234,8 @@ msgid "`Fluent file`" msgstr "`Berkas Fluent`" #: ../../formats/formatjs.rst:4 -#, fuzzy -#| msgid "gotext JSON file" msgid "Format.JS JSON file" -msgstr "berkas gotext JSON" +msgstr "Berkas JSON Format.JS" #: ../../formats/formatjs.rst:8 msgid "" @@ -43228,16 +43214,12 @@ msgid "``There are %number% apples``" msgstr "" #: ../../user/checks.rst:713 -#, fuzzy -#| msgid "Perl format" msgid "Perl brace format" -msgstr "Format Perl" +msgstr "Format kurung kurawal Perl" #: ../../user/checks.rst:715 -#, fuzzy -#| msgid "Perl format string does not match source" msgid "Perl brace format string does not match source" -msgstr "String yang berformat Perl tidak cocok dengan sumber" +msgstr "String yang berformat kurung kurawal Perl tidak cocok dengan sumber" #: ../../user/checks.rst:717 #, fuzzy diff --git a/weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c60ba92b06d4..f81f38c367b8 100644 --- a/weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Taufik Adi Wicaksono \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -63,10 +63,6 @@ msgid "Use account e-mail address" msgstr "Gunakan alamat surel akun" #: weblate/accounts/forms.py:184 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Used in version control commits. The address will stay in the repository " -#| "forever once changes are commited by Weblate." msgid "" "Used in version control commits. The address will stay in the repository " "forever once changes are committed by Weblate." @@ -88,10 +84,8 @@ msgid "Component list: %s" msgstr "Daftar komponen: %s" #: weblate/accounts/forms.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Account removal" msgid "Account e-mail" -msgstr "Penghapusan akun" +msgstr "Surel akun" #: weblate/accounts/forms.py:353 msgid "" @@ -339,16 +333,12 @@ msgid "Chosen sorting is not supported." msgstr "Penyortiran yang dipilih tidak didukung." #: weblate/accounts/forms.py:917 -#, fuzzy -#| msgid "Add user to a group" msgid "Add user to a team" -msgstr "Tambah pengguna ke grup" +msgstr "Tambah pengguna ke tim" #: weblate/accounts/forms.py:929 -#, fuzzy -#| msgid "Edit team" msgid "Add team" -msgstr "Sunting tim" +msgstr "Tambahkan tim" #: weblate/accounts/models.py:143 msgid "Password changed." @@ -458,32 +448,26 @@ msgstr "" "diunggah oleh pengguna lain." #: weblate/accounts/models.py:170 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Access to project {project} was blocked" +#, python-brace-format msgid "Access to project {project} was blocked." -msgstr "Akses ke proyek {project} diblokir" +msgstr "Akses ke proyek {project} diblokir." #: weblate/accounts/models.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Message has been sent to administrator." msgid "User was enabled by administrator." -msgstr "Pesan sudah dikirim ke administrator." +msgstr "Pengguna diaktifkan oleh administrator." #: weblate/accounts/models.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Message has been sent to administrator." msgid "User was disabled by administrator." -msgstr "Pesan sudah dikirim ke administrator." +msgstr "Pengguna dinonaktifkan oleh administrator." #: weblate/accounts/models.py:173 msgid "Semiannual support status review was displayed." -msgstr "" +msgstr "Keadaan tinjauan dukungan semianual ditampilkan" #: weblate/accounts/models.py:174 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invited to {site_title} by {username}." +#, python-brace-format msgid "User was added to the {team} team by {username}." -msgstr "Diundang ke {site_title} oleh {username}." +msgstr "Pengguna ditambahkan ke {team} oleh {username}." #: weblate/accounts/models.py:175 #, python-brace-format @@ -512,10 +496,8 @@ msgid "Invited to {project} by {username}." msgstr "Diundang ke {project} oleh {username}." #: weblate/accounts/models.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Password changed." msgid "Password configured." -msgstr "Kata sandi diubah." +msgstr "Kata sandi diatur." #: weblate/accounts/models.py:195 msgid "To restore access to your account, please reset your password." @@ -527,15 +509,11 @@ msgid "Please contact project maintainers if you feel this is inappropriate." msgstr "Silakan hubungi pengelola proyek jika Anda merasa ini keliru." #: weblate/accounts/models.py:201 weblate/accounts/models.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In case the confirmation link is expired, you can use password reset " -#| "feature to gain access to your account." msgid "" "If it was you, please use a password reset to regain access to your account." msgstr "" -"Jika tautan konfirmasi kedaluwarsa, Anda dapat menggunakan fitur reset kata " -"sandi untuk mendapatkan akses ke akun Anda." +"Jika ini Anda yang lakukan, silakan atur ulang kata sandi untuk mendapatkan " +"akses ke akun Anda." #: weblate/accounts/models.py:321 weblate/templates/accounts/profile.html:304 #: weblate/templates/accounts/user.html:242 @@ -792,10 +770,8 @@ msgstr "" "menu pengaturan." #: weblate/accounts/models.py:916 -#, fuzzy -#| msgid "Insufficient privileges for saving translations." msgid "Please provide an e-mail address for submitting translations." -msgstr "Tidak cukup privilege untuk menyimpan terjemahan." +msgstr "Silakan menyediakan alamat surel untuk mengirim terjemahan Anda." #: weblate/accounts/notifications.py:52 msgid "No notification" @@ -833,9 +809,6 @@ msgid "License was changed" msgstr "Lisensi telah diubah" #: weblate/accounts/notifications.py:484 -#, fuzzy -#| msgctxt "Notification name" -#| msgid "Parse error occured" msgctxt "Notification name" msgid "Parse error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan penguraian" @@ -1317,10 +1290,8 @@ msgid "If not specified, the location of the PO file will be used." msgstr "Jika tidak ditentukan, lokasi berkas PO akan digunakan." #: weblate/addons/forms.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Import as string needing edit" msgid "Include strings needing editing" -msgstr "Impor sebagai string perlu disunting" +msgstr "Termasuk string yang perlu disunting" #: weblate/addons/forms.py:51 msgid "" @@ -1837,10 +1808,9 @@ msgstr "" "ditambahkan sebagai salinan string sumber." #: weblate/addons/views.py:93 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Invalid add-on name specified!" +#, python-format msgid "Invalid add-on name: ”%s”" -msgstr "Nama pengaya yang ditentukan tidak valid!" +msgstr "Nama pengaya tidak valid: “%s”" #: weblate/addons/views.py:113 msgid "Add-on installed, please review integration instructions." @@ -2332,11 +2302,9 @@ msgid "Managers" msgstr "Manajer" #: weblate/auth/data.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "Project Information" msgctxt "Access-control team name" msgid "Project creators" -msgstr "Informasi proyek" +msgstr "Pembuat proyek" #: weblate/auth/data.py:262 msgctxt "Per-project access-control team name" @@ -2427,10 +2395,8 @@ msgid "Roles" msgstr "Peran" #: weblate/auth/models.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Choose roles granted to this group." msgid "Choose roles granted to this team." -msgstr "Pilih peran yang diberikan kepada grup ini." +msgstr "Pilih peran yang diberikan kepada tim ini." #: weblate/auth/models.py:124 msgid "Project selection" @@ -2516,10 +2482,8 @@ msgid "Languages" msgstr "Bahasa" #: weblate/auth/models.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "Internal Weblate group" msgid "Internal Weblate team" -msgstr "Grup internal Weblate" +msgstr "Tim internal Weblate" #: weblate/auth/models.py:169 msgid "Team administrators" @@ -2586,17 +2550,12 @@ msgid "Regular expression for e-mail address" msgstr "Ekspresi reguler untuk alamat surel" #: weblate/auth/models.py:815 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users with e-mail addresses found to match will be added to this group." msgid "Users with e-mail addresses found to match will be added to this team." -msgstr "Pengguna dengan alamat surel yang cocok akan ditambahkan ke grup." +msgstr "Pengguna dengan alamat surel yang cocok akan ditambahkan ke tim." #: weblate/auth/models.py:820 -#, fuzzy -#| msgid "Group to assign" msgid "Team to assign" -msgstr "Menetapkan grup" +msgstr "Tim untuk sertakan" #: weblate/auth/models.py:835 weblate/trans/forms.py:1225 msgid "User to block" @@ -2649,16 +2608,12 @@ msgstr "" "perjanjian kontributornya." #: weblate/auth/permissions.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Please sign in to save translations." msgid "Sign in to save the translation." -msgstr "Silakan masuk untuk menyimpan terjemahan." +msgstr "Masuk untuk menyimpan terjemahan." #: weblate/auth/permissions.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Insufficient privileges for saving translations." msgid "Insufficient privileges for approving translations." -msgstr "Tidak cukup privilege untuk menyimpan terjemahan." +msgstr "Hak tidak cukup untuk menyetujui terjemahan." #: weblate/auth/permissions.py:174 weblate/trans/views/edit.py:418 #: weblate/trans/views/edit.py:440 weblate/trans/views/edit.py:460 @@ -2699,10 +2654,8 @@ msgid "Reviews are not enabled." msgstr "Peninjauan tidak diaktifkan." #: weblate/auth/permissions.py:242 weblate/templates/translate.html:156 -#, fuzzy -#| msgid "The source string cannot be edited." msgid "The source string needs review." -msgstr "String sumber tidak dapat diedit." +msgstr "String sumber memerlukan peninjauan." #: weblate/auth/permissions.py:243 msgid "The string is read only." @@ -2821,11 +2774,8 @@ msgid "Number of changes" msgstr "Jumlah perubahan" #: weblate/billing/models.py:298 weblate/wladmin/models.py:215 -#, fuzzy -#| msgctxt "Number of hosted strings" -#| msgid "Hosted strings" msgid "Hosted strings" -msgstr "String yang dihosting" +msgstr "String yang dihost" #: weblate/billing/models.py:310 weblate/trans/admin.py:93 msgid "Source words" @@ -2854,10 +2804,8 @@ msgid_plural "Contains %d projects" msgstr[0] "Berisi %d proyek" #: weblate/billing/models.py:469 -#, fuzzy -#| msgid "Project website" msgid "Project website missing!" -msgstr "Situs web proyek" +msgstr "Situs web proyek tidak ada!" #: weblate/billing/models.py:477 #, python-format @@ -2974,16 +2922,12 @@ msgid "Source and translation do not both end with an exclamation mark" msgstr "Sumber dan terjemahan tidak berakhir dengan tanda seru" #: weblate/checks/chars.py:302 -#, fuzzy -#| msgid "Mismatched \\n" msgid "Mismatched interrobang" -msgstr "Ketidakcocokan \\n" +msgstr "Ketidakcocokan interrobang" #: weblate/checks/chars.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Source and translation do not both end with an ellipsis" msgid "Source and translation do not both end with an interrobang expression" -msgstr "Sumber dan terjemahan tidak diakhiri dengan tanda elipsis" +msgstr "Sumber dan terjemahan tidak diakhiri dengan ekspresi interrobang" #: weblate/checks/chars.py:318 msgid "Mismatched ellipsis" @@ -3170,10 +3114,8 @@ msgid "Ignore all checks" msgstr "Abaikan semua pemeriksaan" #: weblate/checks/flags.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Percent placeholders" msgid "Use case insensitive placeholders" -msgstr "Persentase placeholder" +msgstr "Gunakan pengganti tidak peka huruf besar-kecil" #: weblate/checks/flags.py:52 weblate/fonts/models.py:24 #: weblate/templates/fonts/font_detail.html:18 @@ -3644,16 +3586,12 @@ msgid "C format string does not match source" msgstr "String yang berformat C tidak cocok dengan sumber" #: weblate/checks/format.py:513 -#, fuzzy -#| msgid "Perl format" msgid "Perl brace format" -msgstr "Format Perl" +msgstr "Format kurung kurawal Perl" #: weblate/checks/format.py:514 -#, fuzzy -#| msgid "Perl format string does not match source" msgid "Perl brace format string does not match source" -msgstr "String yang berformat Perl tidak cocok dengan sumber" +msgstr "String yang berformat kurung kurawal Perl tidak cocok dengan sumber" #: weblate/checks/format.py:526 msgid "Perl format" @@ -4291,10 +4229,8 @@ msgid ".NET resource file" msgstr "berkas sumber daya .NET" #: weblate/formats/ttkit.py:1441 -#, fuzzy -#| msgid "Android String Resource" msgid "Mobile Kotlin Resource" -msgstr "String Sumber Daya Android" +msgstr "Sumber Daya Kotlin Ponsel" #: weblate/formats/ttkit.py:1454 #, python-format @@ -4334,10 +4270,8 @@ msgid "gotext JSON file" msgstr "berkas gotext JSON" #: weblate/formats/ttkit.py:1545 -#, fuzzy -#| msgid "gotext JSON file" msgid "Format.JS JSON file" -msgstr "berkas gotext JSON" +msgstr "Berkas JSON Format.JS" #: weblate/formats/ttkit.py:1553 msgid "CSV file" @@ -4663,12 +4597,9 @@ msgid "One/few/many" msgstr "Satu/sedikit/banyak" #: weblate/lang/models.py:768 -#, fuzzy -#| msgctxt "Plural type" -#| msgid "One/two/few/other" msgctxt "Plural type" msgid "One/zero/few/other" -msgstr "Satu/dua/sedikit/lainnya" +msgstr "Satu/nol/sedikit/lainnya" #: weblate/lang/models.py:772 msgctxt "Plural type" @@ -4700,10 +4631,8 @@ msgid "Android plural" msgstr "Android jamak" #: weblate/lang/models.py:791 -#, fuzzy -#| msgid "stringsdict plural" msgid "Qt Linguist plural" -msgstr "stringsdict jamak" +msgstr "Jamak Qt Linguist" #: weblate/lang/models.py:792 msgid "Manually entered formula" @@ -4966,13 +4895,12 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: weblate/machinery/forms.py:173 -#, fuzzy msgctxt "Automatic suggestion service configuration" msgid "" "Specify a customized system category ID to use it instead of general one." msgstr "" -"Merinci ID kategori sistem yang disesuaikan untuk menggunakannya, bukan ID " -"umum." +"Tentukan sistem ID kategori khusus yang ditentukan untuk digunakan daripada " +"yang umum." #: weblate/machinery/forms.py:184 msgctxt "Automatic suggestion service configuration" @@ -5009,11 +4937,9 @@ msgstr "" "Cloud atau yang terdekat dengan Anda." #: weblate/machinery/forms.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Global numbers" msgctxt "Google Cloud region" msgid "Global" -msgstr "Angka global" +msgstr "Global" #: weblate/machinery/forms.py:213 msgctxt "Google Cloud region" @@ -5051,27 +4977,19 @@ msgid "Access key ID" msgstr "ID kunci akses" #: weblate/machinery/forms.py:244 -#, fuzzy -#| msgctxt "AWS Translate configuration" -#| msgid "Access key ID" msgctxt "Alibaba Translate configuration" msgid "Access key secret" -msgstr "ID kunci akses" +msgstr "Rahasia kunci akses" #: weblate/machinery/forms.py:247 -#, fuzzy -#| msgctxt "AWS Translate configuration" -#| msgid "Region name" msgctxt "Alibaba Translate configuration" msgid "Region ID" -msgstr "Nama kawasan" +msgstr "ID kawasan" #: weblate/machinery/forms.py:266 -#, fuzzy -#| msgid "Somali" msgctxt "Automatic suggestion service configuration" msgid "Formality" -msgstr "Somali" +msgstr "Formalitas" #: weblate/machinery/forms.py:268 msgid "Uses the specified formality if language is not specified as (in)formal" @@ -5080,25 +4998,19 @@ msgstr "" "(tidak) formal" #: weblate/machinery/forms.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic detection" msgctxt "OpenAI model selection" msgid "Automatic selection" -msgstr "Deteksi otomatis" +msgstr "Seleksi otomatis" #: weblate/machinery/forms.py:295 -#, fuzzy -#| msgid "Zen mode" msgctxt "Automatic suggestion service configuration" msgid "OpenAI model" -msgstr "Mode Zen" +msgstr "Model OpenAI" #: weblate/machinery/forms.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Translation reports" msgctxt "Automatic suggestion service configuration" msgid "Translator persona" -msgstr "Laporan penerjemahan" +msgstr "Kepribadian penerjemah" #: weblate/machinery/forms.py:307 msgid "" @@ -5109,11 +5021,9 @@ msgstr "" "Misalnya: “Anda adalah peternak tupai.”" #: weblate/machinery/forms.py:314 -#, fuzzy -#| msgid "Translation file" msgctxt "Automatic suggestion service configuration" msgid "Translator style" -msgstr "Berkas penerjemahan" +msgstr "Gaya penerjemahan" #: weblate/machinery/forms.py:318 msgid "" @@ -5153,10 +5063,9 @@ msgid "Could not parse JSON file: %s" msgstr "Tidak dapat mengurai berkas JSON: %s" #: weblate/memory/models.py:205 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Could not parse TMX file!" +#, python-format msgid "Could not parse TMX file: %s" -msgstr "Tidak dapat mengurai berkas TMX!" +msgstr "Tidak dapat mengurai berkas TMX: %s" #: weblate/memory/models.py:214 msgid "Source language not defined in the TMX file!" @@ -5429,16 +5338,12 @@ msgid "Help Weblate keep thriving" msgstr "Bantu Weblate agar terus berkembang" #: weblate/templates/about/donate.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Thank you for using Weblate." msgid "Welcome and thank you for supporting Weblate" -msgstr "Terima kasih telah menggunakan Weblate." +msgstr "Selamat datang dan terima kasih telah mendukung Weblate" #: weblate/templates/about/donate.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Thank you for using Weblate." msgid "Welcome and thank you for choosing Weblate" -msgstr "Terima kasih telah menggunakan Weblate." +msgstr "Selamat datang dan terima kasih telah memilih Weblate" #: weblate/templates/about/donate.html:23 msgid "" @@ -5448,12 +5353,10 @@ msgstr "" "sumber terbuka." #: weblate/templates/about/donate.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "GitHub username" msgctxt "Label on engage page" msgid "GitHub star" msgid_plural "GitHub stars" -msgstr[0] "Nama pengguna GitHub" +msgstr[0] "Bintang GitHub" #: weblate/templates/about/donate.html:33 msgctxt "Label on engage page" @@ -5462,12 +5365,10 @@ msgid_plural "Open issues" msgstr[0] "Masalah terbuka" #: weblate/templates/about/donate.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Recent changes" msgctxt "Label on engage page" msgid "Recent changes" msgid_plural "Recent changes" -msgstr[0] "Perubahan terbaru" +msgstr[0] "Perubahan terkini" #: weblate/templates/about/donate.html:43 msgid "" @@ -5498,16 +5399,12 @@ msgstr "" "berkontribusilah hari ini!" #: weblate/templates/about/donate.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Purchase support package" msgid "Purchase a support package" msgstr "Beli paket dukungan" #: weblate/templates/about/donate.html:53 -#, fuzzy -#| msgid "Donate to Weblate" msgid "Give to Weblate" -msgstr "Donasi ke Weblate" +msgstr "Beri ke Weblate" #: weblate/templates/about/index.html:5 weblate/templates/about/index.html:11 #: weblate/templates/about/keys.html:7 weblate/templates/about/stats.html:7 @@ -5653,51 +5550,42 @@ msgid "Confirm" msgstr "Konfimasi" #: weblate/templates/accounts/contact.html:17 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You can only contact administrators of %(site_title)s here." +#, python-format msgid "You can only contact administrators of %(site_title)s server here." -msgstr "Anda hanya dapat menghubungi administrator %(site_title)s di sini." +msgstr "" +"Anda hanya dapat menghubungi administrator server %(site_title)s di sini." #: weblate/templates/accounts/contact.html:19 msgid "You can only contact administrators of the whole server here." msgstr "Anda hanya bisa menghubungi administrator dari seluruh server di sini." #: weblate/templates/accounts/contact.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For questions about a specific translation project, contact its " -#| "maintainers directly, not by this form." msgid "" "For questions about a specific translation project, don’t use this form. " "Refer to the project’s Info tab and contact its maintainers." msgstr "" -"Untuk pertanyaan tentang proyek terjemahan tertentu, hubungi pengelolanya " -"secara langsung, bukan melalui formulir ini." +"Untuk pertanyaan tentang proyek terjemahan tertentu, jangan pakai formulir " +"ini. Pergi ke tab Info proyek dan hubungi para pemeliharanya." #: weblate/templates/accounts/contact.html:27 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "If you seek support for another Weblate deployment or want to file a bug " -#| "report, check its website at %(weblate_link)s." +#, python-format msgid "" "If you seek support for any other Weblate deployment than %(site_title)s, " "please check support offerings at %(weblate_link)s or use this form on the " "correct server." msgstr "" -"Jika Anda mencari dukungan untuk pembuatan Weblate lain atau ingin " -"mengajukan laporan kesalahan, periksa situs webnya di %(weblate_link)s." +"Jika Anda mencari dukungan untuk peluncuran Weblate lain dari %(site_title)" +"s, silakan periksa penawaran dukungan di %(weblate_link)s atau gunakan " +"formulir ini di server yang benar." #: weblate/templates/accounts/contact.html:31 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Ideas and questions can be sent to the %(link_start)sWeblate issue " -#| "tracker%(link_end)s." +#, python-format msgid "" "Weblate development ideas and questions can be sent to the " "%(link_start)sWeblate issue tracker%(link_end)s." msgstr "" -"Ide dan pertanyaan dapat dikirim ke %(link_start)spelacak masalah " -"Weblate%(link_end)s." +"Ide dan pertanyaan pengembangan Weblate dapat dikirim ke %(link_start)" +"spelacak masalah Weblate%(link_end)s." #: weblate/templates/accounts/contact.html:38 msgid "Contact server administrators" @@ -5792,10 +5680,8 @@ msgstr "Harap perbaiki kesalahan dalam formulir pendaftaran." #: weblate/templates/accounts/email.html:17 #: weblate/templates/accounts/profile.html:122 -#, fuzzy -#| msgid "Add new e-mail address" msgid "Verify new e-mail address" -msgstr "Tambahkan alamat surel baru" +msgstr "Verifikasi alamat surel baru" #: weblate/templates/accounts/email.html:27 #: weblate/templates/accounts/register.html:52 weblate/templates/base.html:227 @@ -5990,16 +5876,13 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Pengaturan notifikasi" #: weblate/templates/accounts/profile.html:88 -#, fuzzy -#| msgid "Change subscription settings" msgid "Remove this notification setting" -msgstr "Ubah pengaturan berlangganan" +msgstr "Hapus pengaturan notifikasi ini" #: weblate/templates/accounts/profile.html:124 -#, fuzzy -#| msgid "Choose commit e-mail from verified addresses." msgid "The e-mail address can be chosen from verified addresses only." -msgstr "Pilih surel komit dari alamat yang terverifikasi." +msgstr "" +"Alamat surel ini hanya dapat dipilih dari alamat yang sudah diverifikasi." #: weblate/templates/accounts/profile.html:133 msgid "Current user identities" @@ -6423,10 +6306,8 @@ msgid "None" msgstr "Tidak Ada" #: weblate/templates/accounts/user.html:281 -#, fuzzy -#| msgid "Remove user from this group" msgid "Remove user from this team" -msgstr "Menghapus pengguna dari grup ini" +msgstr "Keluarkan penguna dari tim ini" #: weblate/templates/accounts/user.html:292 #: weblate/templates/trans/project-access.html:65 @@ -6656,10 +6537,8 @@ msgid "The following components matched existing ones" msgstr "Komponen-komponen berikut cocok dengan yang sudah ada" #: weblate/templates/addons/discovery_preview.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "The following components would be created" msgid "The following components could not be created" -msgstr "Komponen-komponen berikut akan dibuat" +msgstr "Komponen-komponen berikut tidak dapat dibuat" #: weblate/templates/addons/discovery_preview.html:83 msgid "No matching components were found!" @@ -7178,11 +7057,8 @@ msgid "Yearly price" msgstr "Biaya tahunan" #: weblate/templates/billing/status.html:80 -#, fuzzy -#| msgctxt "Number of hosted strings" -#| msgid "Hosted strings" msgid "Hosted strings limit" -msgstr "String yang dihosting" +msgstr "Batas string yang dapat dihost" #: weblate/templates/billing/status.html:85 msgid "Strings limit" @@ -7391,24 +7267,18 @@ msgstr "Unduh berkas terjemahan sebagai berkas ZIP" #: weblate/templates/category.html:49 weblate/templates/component.html:56 #: weblate/templates/language-project.html:35 weblate/templates/project.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Download translation files as ZIP file" msgid "Download translations as CSV in a ZIP file" -msgstr "Unduh berkas terjemahan sebagai berkas ZIP" +msgstr "Unduh terjemahan sebagai CSV dalam berkas ZIP" #: weblate/templates/category.html:50 weblate/templates/component.html:57 #: weblate/templates/language-project.html:36 weblate/templates/project.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Download translation as XLIFF 1.2" msgid "Download translations as XLIFF 1.1 in a ZIP file" -msgstr "Unduh penerjemahan sebagai XLIFF 1.2" +msgstr "Unduh terjemahan sebagai XLIFF 1.1 dalam berkas ZIP" #: weblate/templates/category.html:51 weblate/templates/component.html:58 #: weblate/templates/language-project.html:37 weblate/templates/project.html:58 -#, fuzzy -#| msgid "Download translation files as ZIP file" msgid "Download translations as XLSX in a ZIP file" -msgstr "Unduh berkas terjemahan sebagai berkas ZIP" +msgstr "Unduh terjemahan sebagai XLSX dalam berkas ZIP" #: weblate/templates/category.html:75 weblate/templates/project.html:91 msgid "Add new category" @@ -7424,17 +7294,15 @@ msgid "Add a category" msgstr "Tambah kategori" #: weblate/templates/category.html:194 -#, fuzzy -#| msgid "Rename category" msgid "Organize category" -msgstr "Ubah nama kategori" +msgstr "Atur kategori" #: weblate/templates/category.html:198 -#, fuzzy -#| msgid "Renaming the category will also change URLs for all its components." msgid "" "Moving or renaming the category will also change URLs for all its components." -msgstr "Mengubah nama kategori juga akan mengubah URL untuk semua komponennya." +msgstr "" +"Memindahkan atau mengubah nama kategori juga akan mengubah URL untuk semua " +"komponennya." #: weblate/templates/category.html:199 weblate/templates/component.html:248 #: weblate/templates/project.html:267 @@ -7447,10 +7315,8 @@ msgstr "" #: weblate/templates/category.html:205 weblate/templates/component.html:254 #: weblate/templates/project.html:273 -#, fuzzy -#| msgid "Organize or remove" msgid "Organize" -msgstr "Atur atau hapus" +msgstr "Atur" #: weblate/templates/check_list.html:27 msgid "Total" @@ -7579,16 +7445,12 @@ msgstr "" "kedaluwarsa yang diberikan, atau secara permanen sampai dihapus." #: weblate/templates/component.html:243 -#, fuzzy -#| msgid "Create component" msgid "Organize component" -msgstr "Buat komponen" +msgstr "Atur komponen" #: weblate/templates/component.html:247 -#, fuzzy -#| msgid "Renaming the component will also change its URLs." msgid "Moving or renaming the component will also change its URLs." -msgstr "Mengubah nama komponen juga akan mengubah URL-nya." +msgstr "Memindahkan atau mengubah nama komponen juga akan mengubah URL-nya." #: weblate/templates/component.html:271 weblate/templates/project.html:289 #: weblate/templates/translate.html:365 weblate/templates/translation.html:439 @@ -7910,10 +7772,9 @@ msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" #: weblate/templates/engage.html:68 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(language)s dictionary for %(project)s" +#, python-format msgid "%(language)s in %(project)s" -msgstr "Kamus %(language)s untuk %(project)s" +msgstr "%(language)s dalam %(project)s" #: weblate/templates/engage.html:70 msgid "View project languages" @@ -8165,12 +8026,10 @@ msgid_plural "%(count)s outgoing commits" msgstr[0] "%(count)s komit keluar" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s komit hilang" +msgstr[0] "(%(count)s hilang dalam cabang dorongan)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -8434,10 +8293,8 @@ msgid "disabled" msgstr "dinonaktifkan" #: weblate/templates/machinery/detail.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Service is currently not available." msgid "Service is no longer available" -msgstr "Layanan saat ini tidak tersedia." +msgstr "Layanan tidak lagi tersedia" #: weblate/templates/machinery/edit.html:12 #: weblate/templates/machinery/edit.html:16 @@ -8806,11 +8663,9 @@ msgid "New language request in %(component)s" msgstr "Permintaan bahasa baru dalam %(component)s" #: weblate/templates/mail/new_string_subject.txt:3 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "New string to translate in %(translation)s" -#| msgid_plural "New strings to translate in %(translation)s" +#, python-format msgid "New string to translate in %(translation)s" -msgstr "String baru untuk diterjemahkan dalam %(translation)s" +msgstr "String baru untuk diterjemahkan di %(translation)s" #: weblate/templates/mail/new_suggestion.html:9 msgid "Suggestion" @@ -8905,14 +8760,12 @@ msgid "Password reset on %(site_title)s" msgstr "Atur ulang kata sandi di %(site_title)s" #: weblate/templates/mail/shared-activity.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "If this was not done by you, report it by clicking the button below." msgid "" "If you didn’t initiate this, please report it to the server administrators " "by clicking the button below." msgstr "" -"Jika hal ini tidak dilakukan oleh Anda, laporkan dengan mengeklik tombol di " -"bawah ini." +"Jika Anda tidak melakukan ini, silakan melaporkan ke administrator server " +"dengan mengeklik tombol di bawah." #: weblate/templates/mail/shared-activity.html:22 msgid "Report" @@ -9382,10 +9235,8 @@ msgid "Remove invitation" msgstr "Hapus undangan" #: weblate/templates/matrix-table.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "String age" msgid "String missing" -msgstr "Usia string" +msgstr "String tidak ada" #: weblate/templates/matrix.html:9 msgid "Matrix" @@ -9476,16 +9327,12 @@ msgid "off" msgstr "mati" #: weblate/templates/memory/index.html:197 -#, fuzzy -#| msgid "Number of shared entries" msgid "Number of shared entries in this Weblate instance" -msgstr "Jumlah entri yang dibagikan" +msgstr "Jumlah entri yang dibagikan di server Weblate ini" #: weblate/templates/memory/index.html:209 -#, fuzzy -#| msgid "Total number of entries" msgid "Total number of entries in this Weblate instance" -msgstr "Total banyaknya entri" +msgstr "Total banyaknya entri di server Weblate ini" #: weblate/templates/memory/index.html:226 msgid "Import translation memory" @@ -9634,10 +9481,8 @@ msgstr "" "kedaluwarsa yang diberikan, atau secara permanen sampai dihapus." #: weblate/templates/project.html:262 -#, fuzzy -#| msgid "Create project" msgid "Organize project" -msgstr "Buat proyek" +msgstr "Atur proyek" #: weblate/templates/project.html:266 msgid "Renaming the project will also change URLs for all its components." @@ -9977,10 +9822,8 @@ msgid "Translation suggestions are turned off." msgstr "Saran terjemahan dimatikan." #: weblate/templates/snippets/info.html:191 -#, fuzzy -#| msgid "Translations have been updated." msgid "Translations are reviewed by dedicated reviewers." -msgstr "Terjemahan telah diperbarui." +msgstr "Terjemahan ditinjau oleh peninjau khusus." #: weblate/templates/snippets/info.html:199 msgid "The translation uses monolingual files." @@ -10227,10 +10070,8 @@ msgid "No strings to translate" msgstr "Tidak ada string untuk diterjemahkan" #: weblate/templates/snippets/list-objects.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Add new projects" msgid "Add project" -msgstr "Menambah proyek baru" +msgstr "Tambah proyek baru" #: weblate/templates/snippets/list-objects.html:39 #: weblate/templates/snippets/list-objects.html:50 @@ -10294,10 +10135,8 @@ msgstr "Terjemahkan" #: weblate/templates/snippets/list-objects.html:245 #: weblate/templates/snippets/project-workflow-settings.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Customize download" msgid "Customized workflow" -msgstr "Sesuaikan unduhan" +msgstr "Alur kerja khusus" #: weblate/templates/snippets/list-objects.html:273 msgid "Nothing to list here." @@ -10316,16 +10155,12 @@ msgid "By registering and signing in to this service you accept our:" msgstr "Dengan mendaftar dan masuk ke layanan ini, Anda menerima:" #: weblate/templates/snippets/login-info.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This page is based on the Terms of Service and the Privacy Policy, you " -#| "should still read the original documents to fully understand them:" msgid "" "Quick overview of the Terms of Service and the Privacy Policy, but you " "should still read the original documents to fully understand them:" msgstr "" -"Halaman ini berdasarkan pada Persyaratan Layanan dan Kebijakan Privasi, Anda " -"sebaiknya membaca dokumen asli untuk memahaminya sepenuhnya:" +"Ikhtisar cepat dari Persyaratan Laynanan dan Kebijakan Privasi, tetapi Anda " +"seharusnya tetap membaca dokumen asli supaya dapat dimengerti:" #: weblate/templates/snippets/login-info.html:27 msgid "" @@ -10338,19 +10173,14 @@ msgstr "" "yang didefinisikan oleh setiap proyek yang diterjemahkan." #: weblate/templates/snippets/login-info.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By registering you agree to use your name and e-mail in version control " -#| "system commits and provide your contribution under license defined by " -#| "each translated project." msgid "" "By registering you agree to use your name in version control system commits " "and provide your contribution under license defined by each translated " "project." msgstr "" -"Dengan mendaftar, Anda setuju untuk menggunakan nama dan surel Anda dalam " -"commit sistem kontrol versi dan memberikan kontribusi Anda di bawah lisensi " -"yang didefinisikan oleh setiap proyek yang diterjemahkan." +"Dengan mendaftar, Anda setuju untuk menggunakan nama Anda dalam komit sistem " +"kontrol versi dan memberikan kontribusi Anda di bawah lisensi yang " +"ditentukan oleh setiap proyek yang diterjemahkan." #: weblate/templates/snippets/plural-formula.html:4 msgid "" @@ -10413,10 +10243,8 @@ msgstr "" "individual:" #: weblate/templates/snippets/project-workflow-settings.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Translations of this string in the other languages" msgid "Translation workflow can be also customized per language:" -msgstr "Terjemahan string ini dalam bahasa lain" +msgstr "Alur kerja terjemahan juga dapat diatur per bahasa:" #: weblate/templates/snippets/project/billing-libre-trial.html:11 msgid "" @@ -10536,7 +10364,7 @@ msgstr "String yang diterjemahkan dalam bahasa tertentu" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Saringan" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -10585,16 +10413,12 @@ msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate at %(share_url)s!" msgstr "Menerjemahkan %(object)s menggunakan %%23Weblate di %(share_url)s!" #: weblate/templates/snippets/share-menu.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Share on Facebook" msgid "Share on X" -msgstr "Bagikan di Facebook" +msgstr "Bagikan di X" #: weblate/templates/snippets/share-menu.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Share on Facebook" msgid "Share on Fediverse" -msgstr "Bagikan di Facebook" +msgstr "Bagikan di Fediverse" #: weblate/templates/snippets/share-menu.html:17 msgid "Engage page" @@ -10639,8 +10463,6 @@ msgid "Download %(key_type)s private key" msgstr "Unduh kunci %(key_type)s pribadi" #: weblate/templates/snippets/ssh-key.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "IP address" msgid "IP addresses" msgstr "Alamat IP" @@ -10653,10 +10475,8 @@ msgstr "" "repositori atau memulai webhook." #: weblate/templates/snippets/ssh-key.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "API key copied to clipboard." msgid "IP address copied to clipboard." -msgstr "Kunci API disalin ke papan klip." +msgstr "Alamat IP disalin ke papan klip." #. Translators: Name of event in the history #: weblate/templates/snippets/suggestions.html:12 @@ -10683,10 +10503,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Terima" #: weblate/templates/snippets/suggestions.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "Accept and edit" msgid "Accept and approve" -msgstr "Setuju dan sunting" +msgstr "Terima dan setujui" #: weblate/templates/snippets/suggestions.html:38 msgid "Accept and edit" @@ -10890,16 +10708,12 @@ msgstr "" "Repositori hulu sementara tidak dapat diakses. Silakan coba lagi nanti." #: weblate/templates/trans/alert/common-repo.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your push URL seems to miss credentials. Either provide them in the URL " -#| "or use SSH with key based authentication." msgid "" "Your repository URL seems to miss credentials. Either provide them in the " "URL or use SSH with key based authentication." msgstr "" -"URL push Anda tampaknya kehilangan kredensial. Harap berikan di URL atau " -"gunakan SSH dengan autentikasi berbasis kunci." +"URL repositori Anda tampaknya kehilangan kredensial. Harap berikan di URL " +"atau gunakan SSH dengan autentikasi berbasis kunci." #: weblate/templates/trans/alert/common-repo.html:24 msgid "You might want to use following URL instead:" @@ -11109,10 +10923,8 @@ msgid "Weblate could not push changes to the upstream repository." msgstr "Weblate tidak bisa mendorong perubahan ke repositori upstream." #: weblate/templates/trans/alert/pushfailure.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Reset repository" msgid "Push the repository" -msgstr "Atur ulang repositori" +msgstr "Dorong repositori" #: weblate/templates/trans/alert/repositorychanges.html:4 msgid "" @@ -11198,10 +11010,8 @@ msgstr "" "Weblate tidak dapat mengambil perubahan hulu saat memperbarui repositori." #: weblate/templates/trans/alert/updatefailure.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Update VCS repository" msgid "Update the repository" -msgstr "Perbarui repositori VCS" +msgstr "Perbarui repositori" #: weblate/templates/trans/backups.html:21 msgid "There are currently no backups." @@ -11442,10 +11252,6 @@ msgid_plural "%(count)s components will be removed by this." msgstr[0] "%(count)s komponen akan dihapus oleh ini." #: weblate/templates/trans/delete-translation.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The “Add missing languages” add-on is installed on this component, " -#| "removed language might be re-added by it again." msgid "" "The “Add missing languages” add-on is installed on this component, a removed " "language might be re-added by it again." @@ -11991,10 +11797,8 @@ msgstr "Kata" #: weblate/templates/translation.html:145 #: weblate/templates/translation.html:172 -#, fuzzy -#| msgid "Characters percent" msgid "Characters" -msgstr "Persen karakter" +msgstr "Karakter" #: weblate/templates/translation.html:153 msgid "This translation is being used as source strings within this component." @@ -12101,16 +11905,12 @@ msgid "Invitation" msgstr "Undangan" #: weblate/templates/weblate_auth/invitation_detail.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Donate to Weblate" msgid "Invitation to Weblate" -msgstr "Donasi ke Weblate" +msgstr "Undangan ke Weblate" #: weblate/templates/weblate_auth/invitation_detail.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Please sign in to see the alerts." msgid "Please sign-in to view this invitation." -msgstr "Silakan masuk untuk melihat peringatan." +msgstr "Silakan masuk untuk melihat undangan ini." #: weblate/templates/weblate_auth/invitation_detail.html:23 msgid "This invitation belongs to a different user." @@ -12266,16 +12066,13 @@ msgstr "" "lunak." #: weblate/trans/discovery.py:300 -#, fuzzy -#| msgid "Browse changes" msgid "File mask matches the main component." -msgstr "Jelajahi perubahan" +msgstr "Topeng berkas cocok dengan komponen utama." #: weblate/trans/discovery.py:308 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "File does not exist." +#, python-brace-format msgid "{filename} ({parameter}) does not exist." -msgstr "File tidak ada." +msgstr "{filename} ({parameter}) tidak ada." #: weblate/trans/feeds.py:24 weblate/trans/feeds.py:61 #, python-format @@ -12937,10 +12734,8 @@ msgid "Expiry cannot be in the past." msgstr "Tanggal kedaluwarsa tidak boleh di masa lalu." #: weblate/trans/forms.py:2804 -#, fuzzy -#| msgid "Start new translation" msgid "Customize translation workflow for this language" -msgstr "Mulai penerjemahan baru" +msgstr "Ubah alur kerja terjemahan untuk bahasa ini" #: weblate/trans/forms.py:2806 msgid "" @@ -12951,10 +12746,8 @@ msgstr "" "kustomisasi di sini, Anda menimpa pengaturan ini untuk bahasa ini." #: weblate/trans/forms.py:2846 -#, fuzzy -#| msgid "Start new translation" msgid "Customize translation workflow for this language in this project" -msgstr "Mulai penerjemahan baru" +msgstr "Ubah alur kerja terjemahan untuk bahasa ini dalam proyek ini" #: weblate/trans/forms.py:2849 msgid "" @@ -13010,14 +12803,12 @@ msgstr "" "Gunakan penanda untuk mengindikasikan string khusus dalam terjemahan Anda." #: weblate/trans/guide.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Add safe-html flag to avoid dangerous HTML from translators." msgid "" "Add safe-html flag to avoid dangerous HTML from translators for strings " "which are rendered as HTML." msgstr "" "Tambahkan penanda safe-html untuk menghindari HTML berbahaya yang berasal " -"dari penerjemah." +"dari penerjemah untuk string yang dirender sebagai HTML." #: weblate/trans/guide.py:247 msgid "Workflow customization" @@ -13183,10 +12974,8 @@ msgid "Notify users" msgstr "Beritahu pengguna" #: weblate/trans/models/announcement.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "Send e-mail invitation to the user" msgid "Send notification to subscribed users." -msgstr "Kirim surel undangan ke pengguna" +msgstr "Kirim notifikasi ke pengguna yang berlangganan." #: weblate/trans/models/announcement.py:135 msgid "Do not specify both component and project!" @@ -13225,8 +13014,6 @@ msgstr "Induk kategori harus berbeda!" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Resource update" msgid "Resource updated" msgstr "Sumber diperbarui" @@ -13242,10 +13029,8 @@ msgstr "Penerjemahan telah diubah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:340 -#, fuzzy -#| msgid "Translations made" msgid "Translation added" -msgstr "Terjemahan yang dibuat" +msgstr "Terjemahan ditambahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:342 @@ -13274,10 +13059,8 @@ msgstr "Terjemahan telah diunggah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:354 -#, fuzzy -#| msgid "Source string age" msgid "Source string added" -msgstr "Usia string sumber" +msgstr "String sumber ditambahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:356 @@ -13291,75 +13074,53 @@ msgstr "Komponen tidak dikunci" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Change word" msgid "Changes committed" -msgstr "Ganti kata" +msgstr "Perubahan dibuat" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:362 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "Changes pushed" -msgstr "Ubah kata sandi" +msgstr "Perubahan didorong" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:364 -#, fuzzy -#| msgid "Repository browser" msgid "Repository reset" -msgstr "Penjelajah repositori" +msgstr "Atur ulang repositori" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:366 -#, fuzzy -#| msgid "Repository changes" msgid "Repository merged" -msgstr "Perubahan repositori" +msgstr "Repositori digabungkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:368 -#, fuzzy -#| msgid "Repository details" msgid "Repository rebased" -msgstr "Rincian repositori" +msgstr "Repositori dibasis ulang" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:370 -#, fuzzy -#| msgctxt "Notification name" -#| msgid "Repository operation failed" msgid "Repository merge failed" -msgstr "Operasi repositori gagal" +msgstr "Penggabungan repositori gagal" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:372 -#, fuzzy -#| msgctxt "Notification name" -#| msgid "Repository operation failed" msgid "Repository rebase failed" -msgstr "Operasi repositori gagal" +msgstr "Basis ulang repositori gagal" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "Repository failure" msgid "Repository push failed" -msgstr "Kegagalan repositori" +msgstr "Pendorongan repositori gagal" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "Failing file" msgid "Parsing failed" -msgstr "Berkas gagal" +msgstr "Penguraian gagal" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Translation to remove" msgid "Translation removed" -msgstr "Terjemahan yang akan dihapus" +msgstr "Terjemahan dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:380 @@ -13368,10 +13129,8 @@ msgstr "Saran dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Translation uploaded" msgid "Translation replaced" -msgstr "Terjemahan telah diunggah" +msgstr "Terjemahan diganti" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:384 @@ -13385,38 +13144,28 @@ msgstr "String sumber diubah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "String age" msgid "String added" -msgstr "Usia string" +msgstr "String ditambahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:390 -#, fuzzy -#| msgid "Bulk status change" msgid "Bulk status changed" -msgstr "Perubahan status massal" +msgstr "Keadaan massal diubah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:392 -#, fuzzy -#| msgid "Last change" msgid "Visibility changed" -msgstr "Perubahan terakhir" +msgstr "Keterlihatan diubah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:394 -#, fuzzy -#| msgid "User to add" msgid "User added" -msgstr "Tambah pengguna" +msgstr "Pengguna ditambahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "User profile" msgid "User removed" -msgstr "Profil pengguna" +msgstr "Pengguna dikeluarkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:398 @@ -13430,31 +13179,23 @@ msgstr "Ditandai untuk penyuntingan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:402 -#, fuzzy -#| msgid "Component to remove" msgid "Component removed" -msgstr "Komponen untuk dihapus" +msgstr "Komponen dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Project to remove" msgid "Project removed" -msgstr "Proyek untuk dihapus" +msgstr "Proyek dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:406 -#, fuzzy -#| msgid "Project name" msgid "Project renamed" -msgstr "Nama proyek" +msgstr "Proyek diubah namanya" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:408 -#, fuzzy -#| msgid "Component name" msgid "Component renamed" -msgstr "Nama komponen" +msgstr "Komponen diubah namanya" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:410 @@ -13463,17 +13204,13 @@ msgstr "Komponen yang dipindah" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:412 -#, fuzzy -#| msgid "Contributors" msgid "Contributor joined" -msgstr "Kontributor" +msgstr "Kontributor bergabung" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "Announcements" msgid "Announcement posted" -msgstr "Pengumuman" +msgstr "Pengumuman diterbitkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:416 @@ -13482,52 +13219,38 @@ msgstr "Peringatan dipicu" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Language code" msgid "Language added" -msgstr "Kode bahasa" +msgstr "Bahasa ditambahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Language code style" msgid "Language requested" -msgstr "Gaya kode bahasa" +msgstr "Bahasa diminta" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Project name" msgid "Project created" -msgstr "Nama proyek" +msgstr "Proyek dibuat" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:424 -#, fuzzy -#| msgid "Component locked" msgid "Component created" -msgstr "Komponen terkunci" +msgstr "Komponen dibuat" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:426 -#, fuzzy -#| msgid "User identities" msgid "User invited" -msgstr "Identitas pengguna" +msgstr "Pengguna diundang" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:428 -#, fuzzy -#| msgid "Received repository notification" msgid "Repository notification received" -msgstr "Pemberitahuan repositori yang diterima" +msgstr "Notifikasi repositori diterima" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:430 -#, fuzzy -#| msgid "Replaced file by upload" msgid "Translation replaced file by upload" -msgstr "Berkas diganti dengan metode mengunggah" +msgstr "Terjemahan menggantikan berkas melalui unggahan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:432 @@ -13571,24 +13294,18 @@ msgstr "Pengaya dicopot" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Suggestion removed" msgid "String removed" -msgstr "Saran dihapus" +msgstr "String dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Component to remove" msgid "Comment removed" -msgstr "Komponen untuk dihapus" +msgstr "Komentar dihapus" #: weblate/trans/models/change.py:454 -#, fuzzy -#| msgid "Comment has been resolved." msgctxt "Name of event in the history" msgid "Comment resolved" -msgstr "Komentar telah diselesaikan." +msgstr "Komentar terselesaikan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:457 @@ -13597,38 +13314,28 @@ msgstr "Penjelasan diperbarui" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:459 -#, fuzzy -#| msgid "Category name" msgid "Category removed" -msgstr "Nama kategori" +msgstr "Kategori dihapus" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:461 -#, fuzzy -#| msgid "Category name" msgid "Category renamed" -msgstr "Nama kategori" +msgstr "Kategori diubah namanya" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Category name" msgid "Category moved" -msgstr "Nama kategori" +msgstr "Kategori dipindahkan" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Failing file" msgid "Saving string failed" -msgstr "Berkas gagal" +msgstr "Penyimpanan string gagal" #. Translators: Name of event in the history #: weblate/trans/models/change.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "String updated in the repository" msgid "String added in the repository" -msgstr "String diperbarui di repositori" +msgstr "String ditambahkan di repositori" #: weblate/trans/models/change.py:542 msgid "The component was automatically locked because of an alert." @@ -13645,22 +13352,16 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s" msgstr "%(action)s pada %(time)s di %(translation)s oleh%(user)s" #: weblate/trans/models/change.py:782 -#, fuzzy -#| msgid "The \"{}\" file was changed." msgid "The “{}” file was changed." -msgstr "Berkas \"{}\" telah diubah." +msgstr "Berkas “{}” telah diubah." #: weblate/trans/models/change.py:784 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing of the \"{}\" file was enforced." msgid "Parsing of the “{}” file was enforced." -msgstr "Penguraian berkas \"{}\" diberlakukan." +msgstr "Penguraian berkas “{}” diberlakukan." #: weblate/trans/models/change.py:786 -#, fuzzy -#| msgid "File {} was added." msgid "File “{}” was added." -msgstr "Berkas {} telah ditambahkan." +msgstr "Berkas “{}” telah ditambahkan." #: weblate/trans/models/change.py:792 msgctxt "License information not available" @@ -13680,11 +13381,8 @@ msgid "Original revision: {}" msgstr "Revisi asli: {}" #: weblate/trans/models/change.py:851 -#, fuzzy -#| msgctxt "Translation memory category" -#| msgid "Personal: {}" msgid "New revision: {}" -msgstr "Pribadi: {}" +msgstr "Revisi baru: {}" #. Translators: Action when adding new translation #: weblate/trans/models/component.py:117 @@ -13715,10 +13413,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah" +msgstr "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, huruf kecil" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13730,16 +13426,12 @@ msgstr "" "Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, termasuk kode negara" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, termasuk kode negara " -"(huruf kecil)" +"Gaya POSIX menggunakan garis bawah sebagai pemisah, termasuk kode negara, " +"huruf kecil" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13771,10 +13463,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Gaya Linux" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Gaya Linux" +msgstr "Gaya Linux, huruf kecil" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" @@ -13939,10 +13629,8 @@ msgstr "" "langsung." #: weblate/trans/models/component.py:539 weblate/trans/models/workflow.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Autoaccept suggestions" msgid "Automatically accept suggestions" -msgstr "Otomatis setujui saran" +msgstr "Setujui saran secara otomatis" #: weblate/trans/models/component.py:542 weblate/trans/models/workflow.py:46 msgid "" @@ -14548,10 +14236,8 @@ msgid "Could not commit pending changes: %s" msgstr "Tidak dapat membuat komit pada perubahan tertunda: %s" #: weblate/trans/models/translation.py:1646 -#, fuzzy -#| msgid "Editing template is not supported with this file format." msgid "Plurals are not supported by the file format!" -msgstr "Penyuntingan templat tidak didukung dengan format berkas ini." +msgstr "Jamak tidak didukung oleh format berkas ini!" #: weblate/trans/models/translation.py:1651 weblate/trans/models/unit.py:694 #, python-format @@ -14711,25 +14397,19 @@ msgid "{target} [{source}]" msgstr "{target} [{source}]" #: weblate/trans/templatetags/translations.py:266 -#, fuzzy -#| msgid "Forbidden translation" msgid "Forbidden translation:" msgid_plural "Forbidden translations:" -msgstr[0] "Tidak boleh diterjemahkan" +msgstr[0] "Terjemahan yang dilarang:" #: weblate/trans/templatetags/translations.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Untranslatable term" msgid "Untranslatable term:" msgid_plural "Untranslatable terms:" -msgstr[0] "Istilah yang tidak dapat diterjemahkan" +msgstr[0] "Istilah yang tidak dapat diterjemahkan:" #: weblate/trans/templatetags/translations.py:292 -#, fuzzy -#| msgid "Glossary term" msgid "Glossary term:" msgid_plural "Glossary terms:" -msgstr[0] "Istilah glosarium" +msgstr[0] "Istilah glosarium:" #: weblate/trans/templatetags/translations.py:366 msgid "New line" @@ -14987,10 +14667,6 @@ msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!" msgstr "File mask tidak berisi * sebagai placeholder bahasa!" #: weblate/trans/validators.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A value of 1 is not allowed for autoaccept as it would permit users to " -#| "vote on their own suggestions." msgid "" "A value of 1 is not allowed for automatic acceptance as it would permit " "users to vote on their own suggestions." @@ -15023,10 +14699,8 @@ msgid "Keys" msgstr "Kunci" #: weblate/trans/views/about.py:23 weblate/trans/views/about.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "Support Weblate at {0}" msgid "Support Weblate" -msgstr "Dukung Weblate di {0}" +msgstr "Dukung Weblate" #: weblate/trans/views/about.py:65 msgid "Weblate statistics" @@ -15149,16 +14823,13 @@ msgid "Your suggestion already exists!" msgstr "Saran Anda sudah ada!" #: weblate/trans/views/edit.py:372 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Added %(project)s to your watched projects. You can adjust them and this " -#| "behavior in the settings." +#, python-format msgid "" "Added %(project)s to your watched projects. You can adjust this behavior in " "the settings." msgstr "" -"Menambahkan %(project)s ke proyek yang Anda pantau. Anda dapat " -"menyesuaikannya dan perilaku ini di pengaturan." +"Menambahkan %(project)s ke proyek yang Anda pantau. Anda dapat menyesuaikan " +"perilaku ini di pengaturan." #: weblate/trans/views/edit.py:391 #, python-brace-format @@ -15431,20 +15102,16 @@ msgid "Component {}" msgstr "Komponen {}" #: weblate/trans/widgets.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "Status badge" msgid "SVG status badge" -msgstr "Lencana status" +msgstr "Lencana status SVG" #: weblate/trans/widgets.py:377 msgid "translated" msgstr "telah diterjemahkan" #: weblate/trans/widgets.py:412 -#, fuzzy -#| msgid "Big status badge" msgid "PNG status badge" -msgstr "Lencana status besar" +msgstr "Lencana status PNG" #: weblate/trans/widgets.py:421 msgctxt "Status widget name" @@ -15762,16 +15429,13 @@ msgid "This will force push changes to the upstream repository." msgstr "Ini akan mendorong perubahan secara paksa ke repositori sumber." #: weblate/vcs/git.py:1133 -#, fuzzy -#| msgid "Bitbucket Server pull request" msgid "Azure DevOps pull request" -msgstr "Permintaan tarik Bitbucket Server" +msgstr "Permintaan penarikan Azure DevOps" #: weblate/vcs/git.py:1141 -#, fuzzy -#| msgid "This will push changes and create a Gitea pull request." msgid "This will push changes and create a Azure DevOps pull request." -msgstr "Ini akan mendorong perubahan dan membuat permintaan penarikan Gitea." +msgstr "" +"Ini akan mendorong perubahan dan membuat permintaan penarikan Azure DevOps." #: weblate/vcs/git.py:1372 msgid "GitHub pull request" @@ -15864,10 +15528,9 @@ msgstr "" "(%(keytype)s), pastikan bahwa itu adalah benar." #: weblate/vcs/ssh.py:240 weblate/vcs/ssh.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Could not fetch public key for a host!" +#, python-format msgid "Could not fetch public key for a host: %s" -msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci publik untuk host!" +msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci publik untuk host: %s" #: weblate/vcs/ssh.py:250 #, python-format @@ -16037,13 +15700,8 @@ msgstr "" "untuk dikenal dalam jelajahi." #: weblate/wladmin/views.py:199 weblate/wladmin/views.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not activate your installation. Please ensure your activation token " -#| "is correct." msgid "Could not activate your installation. Please try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat mengaktifkan instalasi Anda. Pastikan token aktivasi Anda benar." +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan pemasangan Anda. Silakan coba lagi nanti." #: weblate/wladmin/views.py:208 msgid "" @@ -16053,10 +15711,9 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengaktifkan instalasi Anda. Pastikan token aktivasi Anda benar." #: weblate/wladmin/views.py:223 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Could not fetch translation: %s" +#, python-format msgid "Could not activate your installation: %s" -msgstr "Tidak dapat mengambil terjemahan: %s" +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan pemasangan: %s" #: weblate/wladmin/views.py:227 msgid "Activation completed." From 61c30c6ff00fb1118e2c29a2930a63efb4656532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Pissarello Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:47 +0200 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.0% (1490 of 9310 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3099 of 3099 strings) Co-authored-by: Massimo Pissarello Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/it/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/it/LC_MESSAGES/docs.po | 22 +++++++---------- weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 32 ++++++++++--------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/docs/locales/it/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/it/LC_MESSAGES/docs.po index bf7e2568d3a6..53d281c396d9 100644 --- a/docs/locales/it/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/it/LC_MESSAGES/docs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -18906,10 +18906,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Stile POSIX che usa il trattino basso come separatore" +msgstr "" +"Stile POSIX che usa il carattere di sottolineatura come separatore, in " +"lettere minuscole" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -18924,16 +18924,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" "Stile POSIX che usa il trattino basso come separatore, incluso il codice " -"nazione (minuscolo)" +"nazione, minuscolo" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -19013,10 +19009,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Stile Linux" +msgstr "Stile Linux, minuscolo" #: ../../admin/projects.rst:760 msgid "" diff --git a/weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 810eda4de101..279d74d01152 100644 --- a/weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr[1] "Problemi aperti" msgctxt "Label on engage page" msgid "Recent changes" msgid_plural "Recent changes" -msgstr[0] "Modifiche recenti" +msgstr[0] "Modifica recente" msgstr[1] "Modifiche recenti" #: weblate/templates/about/donate.html:43 @@ -8072,13 +8072,11 @@ msgstr[0] "%(count)s commit in uscita" msgstr[1] "%(count)s commit in uscita" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s commit mancante" -msgstr[1] "%(count)s commit mancanti" +msgstr[0] "(%(count)s mancante nel ramo push)" +msgstr[1] "(%(count)s mancanti nel ramo push)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10445,7 +10443,7 @@ msgstr "Stringhe tradotte in una determinata lingua" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13538,10 +13536,10 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Stile POSIX che usa il trattino basso come separatore" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Stile POSIX che usa il trattino basso come separatore" +msgstr "" +"Stile POSIX che usa il carattere di sottolineatura come separatore, in " +"lettere minuscole" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13554,16 +13552,12 @@ msgstr "" "nazione" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" "Stile POSIX che usa il trattino basso come separatore, incluso il codice " -"nazione (minuscolo)" +"nazione, minuscolo" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13596,10 +13590,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Stile Linux" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Stile Linux" +msgstr "Stile Linux, minuscolo" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 6a708a634f41bd72891aa7dc82b8a56c1cee1804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:47 +0200 Subject: [PATCH 5/9] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 21.6% (2013 of 9310 strings) Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.7% (3090 of 3099 strings) Co-authored-by: Besnik Bleta Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/sq/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/sq/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/sq/LC_MESSAGES/docs.po | 22 ++++++----------- weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 32 +++++++++---------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/docs/locales/sq/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/sq/LC_MESSAGES/docs.po index 82c1b70f8f27..db43047fa1e7 100644 --- a/docs/locales/sq/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/sq/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -19034,10 +19034,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës" +msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, me të vogla" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -19050,16 +19048,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, përfshi kod vendi (me të " -"vogla)" +"Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, përfshi kod vendi, me të " +"vogla" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -19138,10 +19132,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Stil Linux" +msgstr "Stil Linux, me të vogla" #: ../../admin/projects.rst:760 msgid "" diff --git a/weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 2a62b08cca0f..1f83461d7f33 100644 --- a/weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Përdoruesi u çaktivizua nga përgjegjësi." #: weblate/accounts/models.py:173 msgid "Semiannual support status review was displayed." -msgstr "" +msgstr "U shfaq shqyrtim gjendjeje asistence gjysmëvjetore." #: weblate/accounts/models.py:174 #, python-brace-format @@ -8069,13 +8069,11 @@ msgstr[0] "%(count)s parashtrim për t’u bërë" msgstr[1] "%(count)s parashtrime për t’u bërë" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s parashtrim që mungon" -msgstr[1] "%(count)s parashtrime që mungojnë" +msgstr[0] "(%(count)s që mungon në degën push)" +msgstr[1] "(%(count)s që mungojnë në degën push)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10428,7 +10426,7 @@ msgstr "Vargje të përkthyer në një gjuhë" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtra" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13494,10 +13492,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës" +msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, me të vogla" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13508,16 +13504,12 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" msgstr "Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, përfshi kod vendi" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, përfshi kod vendi (me të " -"vogla)" +"Në stil POSIX, me përdorim të nënvijës si ndarës, përfshi kod vendi, me të " +"vogla" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13549,10 +13541,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Stil Linux" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Stil Linux" +msgstr "Stil Linux, me të vogla" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 89e71b91e05c5a23f2878ddbcf6fdf34af27dfc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:48 +0200 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 12.9% (1202 of 9310 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.2% (3077 of 3099 strings) Co-authored-by: Yaron Shahrabani Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/he/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/he/LC_MESSAGES/docs.po | 16 +++++----------- weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 16 +++++----------- 2 files changed, 10 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/docs/locales/he/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/he/LC_MESSAGES/docs.po index b985c5a73bca..3e09acc9624e 100644 --- a/docs/locales/he/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/he/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -18820,14 +18820,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" -msgstr "סגנון POSIX שמשתמש בקו תחתי כמפריד, כולל קוד מדינה (באותיות קטנות)" +msgstr "סגנון POSIX שמשתמש בקו תחתי כמפריד, כולל קוד מדינה, באותיות קטנות" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -18905,10 +18901,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "סגנון לינוקס" +msgstr "סגנון לינוקס, באותיות קטנות" #: ../../admin/projects.rst:760 msgid "" diff --git a/weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 565c99da0d9f..c15eee5e11aa 100644 --- a/weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr "מחרוזות מתורגמות בשפה מסוימת" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "מסננים" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13133,14 +13133,10 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" msgstr "סגנון POSIX שמשתמש בקו תחתי כמפריד, כולל קוד מדינה" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" -msgstr "סגנון POSIX שמשתמש בקו תחתי כמפריד, כולל קוד מדינה (באותיות קטנות)" +msgstr "סגנון POSIX שמשתמש בקו תחתי כמפריד, כולל קוד מדינה, באותיות קטנות" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13171,10 +13167,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "סגנון לינוקס" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "סגנון לינוקס" +msgstr "סגנון לינוקס, באותיות קטנות" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 5dfba781e9f618ba78c83bcac0f1ed3baf0b20f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VfBFan Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:48 +0200 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.8% (9207 of 9310 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3099 of 3099 strings) Co-authored-by: VfBFan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/de/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po | 46 +++++-------------------- weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 30 ++++++---------- 2 files changed, 19 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po index d65b6102764e..020a7ea4a907 100644 --- a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: VfBFan \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -15719,11 +15719,6 @@ msgstr "" "gesetzt. Siehe :ref:`disable-email-auth`." #: ../../admin/install/docker.rst:1364 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Minimal password score as evaluated by the `zxcvbn `_ password strength estimator. Defaults to 3, set to 0 to " -#| "disable strenght checking." msgid "" "Minimal password score as evaluated by the `zxcvbn `_ password strength estimator. Defaults to 3, set to 0 to " @@ -22092,10 +22087,8 @@ msgstr "" "Sprachcodes wie ``pt_BR``." #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen" +msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, Kleinbuchstaben" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -22110,16 +22103,12 @@ msgstr "" "nicht erforderlich ist (z. B. ``cs_CZ``)." #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, einschließlich Ländercode " -"(Kleinbuchstaben)" +"POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, einschließlich Ländercode, " +"Kleinbuchstaben" #: ../../admin/projects.rst:738 msgid "" @@ -22210,22 +22199,16 @@ msgstr "" "Codes für die chinesische und POSIX-Notation." #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Linux-Stil" +msgstr "Linux-Stil, Kleinbuchstaben" #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style " -#| "notation." msgid "" "Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style " "notation. Lower cased." msgstr "" "Gebietsschemas, wie sie von Linux verwendet werden, verwenden herkömmliche " -"Codes für die chinesische und POSIX-Notation." +"Codes für die chinesische und POSIX-Notation. Kleinbuchstaben." #: ../../admin/projects.rst:764 msgid "" @@ -28219,8 +28202,6 @@ msgid ":ref:`check-reused` is no longer triggered for blank strings." msgstr ":ref:`check-reused` wird nicht mehr für leere Zeichenketten ausgelöst." #: ../../changes.rst:479 -#, fuzzy -#| msgid "Performace issues while browsing some categories." msgid "Performance issues while browsing some categories." msgstr "Leistungsprobleme beim Durchsuchen einiger Kategorien." @@ -44063,10 +44044,6 @@ msgstr "" "eingefügt." #: ../../formats/android.rst:18 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "``?`` and ``@`` are escaped with a ``\\\\`` at the beginning of the " -#| "string to avoid intepreting them as style or resource references." msgid "" "``?`` and ``@`` are escaped with a ``\\\\`` at the beginning of the string " "to avoid interpreting them as style or resource references." @@ -51315,18 +51292,13 @@ msgstr "" "changes` für Beispiele." #: ../../user/search.rst:75 -#, fuzzy -#| msgid "``changed:DATETIME``" msgid "``source_changed:DATETIME``" -msgstr "``changed:DATUMZEIT``" +msgstr "``source_changed:DATETIME``" #: ../../user/search.rst:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "String content was changed on date, supports :ref:`search-operators`." msgid "Source string was changed on date, supports :ref:`search-operators`." msgstr "" -"Änderungsdatum des Zeichenketteninhalts, unterstützt :ref:`search-operators`." +"Änderungsdatum der Ausgangszeichenkette, unterstützt :ref:`search-operators`." #: ../../user/search.rst:77 msgid "``check:TEXT``" diff --git a/weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0973d8fc15c6..0527f55228a1 100644 --- a/weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: VfBFan \n" "Language-Team: German \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -8220,13 +8220,11 @@ msgstr[0] "%(count)s ausgehender Commit" msgstr[1] "%(count)s ausgehende Commits" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s fehlender Commit" -msgstr[1] "%(count)s fehlende Commits" +msgstr[0] "(%(count)s fehlt im Push-Branch)" +msgstr[1] "(%(count)s fehlen im Push-Branch)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10608,7 +10606,7 @@ msgstr "Übersetzte Zeichenketten in einer bestimmten Sprache" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13750,10 +13748,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen" +msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, Kleinbuchstaben" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13764,16 +13760,12 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" msgstr "POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, einschließlich Ländercode" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, einschließlich Ländercode " -"(Kleinbuchstaben)" +"POSIX-Stil mit Unterstrich als Trennzeichen, einschließlich Ländercode, " +"Kleinbuchstaben" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13804,10 +13796,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Linux-Stil" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Linux-Stil" +msgstr "Linux-Stil, Kleinbuchstaben" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 6d6250c754e584eae1aebe86575f2813d5d3c92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Delvani Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:48 +0200 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 83.1% (7741 of 9310 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3099 of 3099 strings) Co-authored-by: Jose Delvani Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/pt_BR/ Translation: Weblate/Application Translation: Weblate/Documentation --- docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po | 22 +++++----------- weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 30 ++++++++-------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po index d0f1e1e39e52..284ccec127f1 100644 --- a/docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Jose Delvani \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -22397,10 +22397,8 @@ msgstr "" "linguagem como ``pt_BR``." #: ../../admin/projects.rst:732 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Estilo POSIX usando sublinhado como um separador" +msgstr "Estilo POSIX usando sublinhado como separador em letras minúsculas" #: ../../admin/projects.rst:735 msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" @@ -22416,16 +22414,12 @@ msgstr "" "necessário (por exemplo, ``cs_CZ``)." #: ../../admin/projects.rst:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Estilo POSIX usando sublinhado como separador, incluindo código de país (em " -"minúsculo)" +"Estilo POSIX usando sublinhado como separador, incluindo o código do país em " +"letras minúsculas" #: ../../admin/projects.rst:738 #, fuzzy @@ -22517,10 +22511,8 @@ msgstr "" "estilo chinês e POSIX." #: ../../admin/projects.rst:760 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Estilo Linux" +msgstr "Estilo Linux em letras minúsculas" #: ../../admin/projects.rst:760 #, fuzzy diff --git a/weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 03619765e2e4..c07955bcb617 100644 --- a/weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 04:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" "Last-Translator: Jose Delvani \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -8052,13 +8052,11 @@ msgstr[0] "%(count)s commit de saída" msgstr[1] "%(count)s commits de saída" #: weblate/templates/js/git-status.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s missing commit" -#| msgid_plural "%(count)s missing commits" +#, python-format msgid "(%(count)s missing in the push branch)" msgid_plural "(%(count)s missing in the push branch)" -msgstr[0] "%(count)s commit ausente" -msgstr[1] "%(count)s commits ausentes" +msgstr[0] "(%(count)s item ausente no ramo de envio)" +msgstr[1] "(%(count)s itens ausentes no ramo de envio)" #: weblate/templates/js/git-status.html:54 msgid "Update" @@ -10411,7 +10409,7 @@ msgstr "Textos traduzidos em certos idiomas" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:6 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: weblate/templates/snippets/query-field.html:15 #: weblate/templates/snippets/user-query-field.html:5 weblate/utils/forms.py:25 @@ -13486,10 +13484,8 @@ msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgstr "Estilo POSIX usando sublinhado como um separador" #: weblate/trans/models/component.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" -msgstr "Estilo POSIX usando sublinhado como um separador" +msgstr "Estilo POSIX usando sublinhado como separador em letras minúsculas" #: weblate/trans/models/component.py:132 msgid "BCP style using hyphen as a separator" @@ -13501,16 +13497,12 @@ msgstr "" "Estilo POSIX usando sublinhado como separador, incluindo código de país" #: weblate/trans/models/component.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX style using underscore as a separator, including country code " -#| "(lowercase)" msgid "" "POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " "cased" msgstr "" -"Estilo POSIX usando sublinhado como separador, incluindo código de país (em " -"minúsculo)" +"Estilo POSIX usando sublinhado como separador, incluindo o código do país em " +"letras minúsculas" #: weblate/trans/models/component.py:147 msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" @@ -13541,10 +13533,8 @@ msgid "Linux style" msgstr "Estilo Linux" #: weblate/trans/models/component.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Linux style" msgid "Linux style, lower cased" -msgstr "Estilo Linux" +msgstr "Estilo Linux em letras minúsculas" #: weblate/trans/models/component.py:162 msgid "Merge" From 18173d60ffa0fd101103abe68cb09f315e5d4a94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Tue, 30 Apr 2024 17:07:49 +0200 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Icelandic) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 84.8% (2631 of 3099 strings) Co-authored-by: Sveinn í Felli Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/is/ Translation: Weblate/Application --- weblate/locale/is/LC_MESSAGES/django.po | 59 +++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/weblate/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/weblate/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index bc0251e14102..8537c1de2e4a 100644 --- a/weblate/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 11:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: weblate/accounts/avatar.py:79 msgctxt "No known user" @@ -446,32 +446,26 @@ msgstr "" "af öðrum notanda." #: weblate/accounts/models.py:170 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Access to project {project} was blocked" +#, python-brace-format msgid "Access to project {project} was blocked." -msgstr "Aðgangur að verkefni {project} var hindraður" +msgstr "Aðgangur að verkefni {project} var hindraður." #: weblate/accounts/models.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "User was enabled by administrator" msgid "User was enabled by administrator." -msgstr "Notandi var gerður virkur af stjórnanda" +msgstr "Notandi var gerður virkur af stjórnanda." #: weblate/accounts/models.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "User was disabled by administrator" msgid "User was disabled by administrator." -msgstr "Notandi var gerður óvirkur af stjórnanda" +msgstr "Notandi var gerður óvirkur af stjórnanda." #: weblate/accounts/models.py:173 msgid "Semiannual support status review was displayed." msgstr "" #: weblate/accounts/models.py:174 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invited to {site_title} by {username}." +#, python-brace-format msgid "User was added to the {team} team by {username}." -msgstr "Boðið á {site_title} af {username}." +msgstr "Notanda var bætt í {team} teymið af {username}." #: weblate/accounts/models.py:175 #, python-brace-format @@ -1790,10 +1784,9 @@ msgid "" msgstr "" #: weblate/addons/views.py:93 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Invalid add-on name specified!" +#, python-format msgid "Invalid add-on name: ”%s”" -msgstr "Ógild heiti viðbótar tilgreint!" +msgstr "Ógild heiti viðbótar: ”%s”" #: weblate/addons/views.py:113 msgid "Add-on installed, please review integration instructions." @@ -2795,10 +2788,8 @@ msgstr[0] "Inniheldur %d verkefni" msgstr[1] "Inniheldur %d verkefni" #: weblate/billing/models.py:469 -#, fuzzy -#| msgid "Project website" msgid "Project website missing!" -msgstr "Vefsvæði verkefnis" +msgstr "Vefsvæði verkefnis vantar!" #: weblate/billing/models.py:477 #, python-format @@ -2916,10 +2907,8 @@ msgid "Source and translation do not both end with an exclamation mark" msgstr "Frumtexti og þýðing enda ekki bæði á upphrópunarmerki" #: weblate/checks/chars.py:302 -#, fuzzy -#| msgid "Mismatched \\n" msgid "Mismatched interrobang" -msgstr "Ósamræmi í \\n" +msgstr "Ósamræmi í 'interrobang'" #: weblate/checks/chars.py:304 #, fuzzy @@ -5234,16 +5223,12 @@ msgid "Help Weblate keep thriving" msgstr "" #: weblate/templates/about/donate.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Thank you for using Weblate." msgid "Welcome and thank you for supporting Weblate" -msgstr "Takk fyrir að nota Weblate." +msgstr "Velkomin/n og takk fyrir að styðja Weblate" #: weblate/templates/about/donate.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Thank you for using Weblate." msgid "Welcome and thank you for choosing Weblate" -msgstr "Takk fyrir að nota Weblate." +msgstr "Velkomin/n og takk fyrir að velja Weblate" #: weblate/templates/about/donate.html:23 msgid "" @@ -5251,13 +5236,11 @@ msgid "" msgstr "" #: weblate/templates/about/donate.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "GitHub username" msgctxt "Label on engage page" msgid "GitHub star" msgid_plural "GitHub stars" -msgstr[0] "GitHub notandanafn" -msgstr[1] "GitHub notandanafn" +msgstr[0] "GitHub-stjarna" +msgstr[1] "GitHub-stjörnur" #: weblate/templates/about/donate.html:33 msgctxt "Label on engage page" @@ -5267,12 +5250,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: weblate/templates/about/donate.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Recent changes" msgctxt "Label on engage page" msgid "Recent changes" msgid_plural "Recent changes" -msgstr[0] "Nýlegar breytingar" +msgstr[0] "Nýleg breyting" msgstr[1] "Nýlegar breytingar" #: weblate/templates/about/donate.html:43 @@ -9779,12 +9760,12 @@ msgstr "" "samstarfi á %(project_name)s og taka þátt í %(team_name)s teyminu." #: weblate/templates/snippets/invite-info.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You were invited to %(site_title)s by %(invitation_author)s to join the " "%(team_name)s team." msgstr "" -"Þér var boðið á (site_title)s af %(invitation_author)s til að taka þátt í " +"Þér var boðið á %(site_title)s af %(invitation_author)s til að taka þátt í " "%(team_name)s teyminu." #: weblate/templates/snippets/labels_description.html:7