diff --git a/docs/locales/gl/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/gl/LC_MESSAGES/docs.po index cc2ff83fb515..0b5661a8be96 100644 --- a/docs/locales/gl/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/gl/LC_MESSAGES/docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-18 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:20+0000\n" "Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:197 @@ -188,12 +188,12 @@ msgid "" "be defined providing more fine-grained access control. You can limit teams " "to languages and assign them designated access roles (see :ref:`privileges`)." msgstr "" -"Os usuarios co privilexio de :guilabel:`Xestionar o acceso ao proxecto` " -"(ver :ref:`privilexios`) poden xestionar os usuarios nos proxectos " -"engadíndoos aos equipos. A colección inicial de equipos é fornecida por " -"Weblate, mais poden definirse equipos adicionais para fornecer un control de " -"acceso máis detallado. Pode limitar os equipos a idiomas e asignarlles roles " -"de acceso designados (ver :ref:`privilexios`)." +"Os usuarios co privilexio de :guilabel:`Xestionar o acceso ao proxecto` (ver " +":ref:`privileges`) poden xestionar os usuarios nos proxectos engadíndoos aos " +"equipos. A colección inicial de equipos é fornecida por Weblate, mais poden " +"definirse equipos adicionais para fornecer un control de acceso máis " +"detallado. Pode limitar os equipos a idiomas e asignarlles roles de acceso " +"designados (ver :ref:`privileges`)." #: ../../admin/access.rst:96 msgid "The following teams are automatically created for every project:" @@ -22244,10 +22244,8 @@ msgid "text description of action" msgstr "" #: ../../api.rst:2212 -#, fuzzy -#| msgid "Recent changes" msgid "event changed text" -msgstr "Cambios recentes" +msgstr "cambiou o texto do evento" #: ../../api.rst:2213 #, fuzzy @@ -23182,10 +23180,8 @@ msgid ":ref:`addons` activity log for tracking add-on activity." msgstr "" #: ../../changes.rst:9 -#, fuzzy -#| msgid "New translation in %(translation)s" msgid "Improved date range selection in :ref:`reports`." -msgstr "Nova tradución en %(translation)s" +msgstr "Mellorouse a selección do intervalo de datas en :ref:`reports`." #: ../../changes.rst:11 ../../changes.rst:59 ../../changes.rst:81 #: ../../changes.rst:122 ../../changes.rst:168 ../../changes.rst:273 @@ -23193,7 +23189,7 @@ msgstr "Nova tradución en %(translation)s" #: ../../changes.rst:432 ../../changes.rst:465 ../../changes.rst:508 #: ../../changes.rst:537 ../../changes.rst:582 msgid "**Improvements**" -msgstr "" +msgstr "**Melloras**" #: ../../changes.rst:13 msgid ":ref:`subscriptions` now include strings which need updating."