Skip to content

Latest commit

 

History

History
executable file
·
65 lines (47 loc) · 2.92 KB

README.md

File metadata and controls

executable file
·
65 lines (47 loc) · 2.92 KB

国际化插件

改进自wujushan/AndroidLocalizationer使用方式不变:

代码的事,哪能没有bug是吧。

我也就简单的测试了一下,如果遇到什么问题,欢迎大家提issue。

已知问题:

  1. 翻译内容中包含的特殊内容翻译错误。如 < font color = "ා" >(百度)
  2. 如1中的某些标签会多出空格(百度)
  3. 起始的部分标签会被忽略。
    <string name="hint_dev_lock">
            <Data><![CDATA[
            此操作将会锁定设备,需要进入<font color="#f39800">设置->设备信息</font>页面“<font color="#f39800">扫码激活</font>”后,跑步机才能正常使用。
            ]]>
        </Data></string>
    
    只会获取到"此操作将会锁定设...正常使用。"
  4. 部分html符号会被去掉 如"浏  览"会被翻译成"Browse"(百度)

使用说明

  1. 本地安装插件

    AndroidLocalizationer 下载后解压出 AndroidLocalizationer.jar文件,再如下图进行安装 安装

  2. 然后申请对应翻译的key填入设置

    2.1 申请 包含google和百度两种翻译,目前百度翻译是基本版免费,google也有免费的额度,但是google的翻译弄起来比较麻烦。

    百度:申请百度翻译api

    google:google翻译(基本版)快速入门

    2.2 设置key

    设置key

  3. 选中string.xml右键选中"Convert to other languages",选择对应的语言,点击就可以生成了

更新日志

V0.0.5

  1. 解决urlEncode和decode导致的解码失败

V0.0.4

  1. 增加语言种类选择时的中英文展示设置,毕竟我英语学的不好。

V0.0.3

  1. 根据百度翻译最新文档接入百度翻译

    通用翻译API接入文档

  2. 为什么我的请求会返回54003?

    54003表示请求频率超限,请降低您的请求频率。

    对于标准版服务,您的QPS(每秒请求量)=1,如需更大频率,请先进行身份认证,认证通过后可切换为高级版(适用于个人,QPS=10)或尊享版(适用于企业,QPS=100)

V0.0.2

  1. 根据google翻译最新文档接入google翻译

    翻译文本(基本版)

    创建API 密钥

    启用api