VAT: Update to better translation strings for VAT form in checkout #95152
Labels
Customer Report
Issues or PRs that were reported via Happiness. Previously known as "Happiness Request".
[Feature] Translations & Internationalization
Related to the translation of WordPress.com content and services, and international user support.
VAT
Reported in pcYYuD-1RW-p2
We received some feedback from a self-serve interview completed by @fredrikekelund. One point mentioned was that the literal translations from English to Swedish in the VAT form led to user confusion because they didn't sound native at all.
This happens because the translation strings in the VAT form use a placeholder for the tax name. For example, the translation string for the company name field is
Organization for %s
(where%s
is most commonly replaced withVAT
, but sometimes with e.g.,GST
).Per Team Global's recommendation (pcYYuD-1RW-p2#comment-1932), we should use strings without placeholders since this will permit much better translations than we currently have. I.e., instead of
Organization for %s
, we should include several complete strings in the code (Organization for VAT
,Organization for GST
,Organization for CT
,Organization for tax
).We should make sure that the strings are updated both in the Checkout
Billing Information
field and in the VAT/Tax information form in https://wordpress.com/me/purchases/vat-detailsThe text was updated successfully, but these errors were encountered: